Convocatoria de candidatos para la Junta Directiva de Mutuales

Ser parte de la junta directiva de su mutua es una maravillosa oportunidad de generar un impacto positivo en su comunidad, ayudar a los demás residentes y abordar los desafíos de la aldea.

La Junta Directiva de Third Laguna Hills Mutual y la Junta Directiva de United Laguna Woods Mutual están convocando a los miembros interesados a presentar solicitudes de candidatos para las elecciones anuales de 2022.

Los candidatos interesados pueden obtener una solicitud visitando el Centro Comunitario Laguna Woods Village, ubicado en El Toro Road 24351, y hablando con un secretario corporativo, quien les proporcionará la solicitud y las instrucciones del proceso de elección. Las solicitudes no se enviarán por correo electrónico ni por otras plataformas digitales.

Los candidatos a miembros tanto de Third Mutual como de United Mutual deben devolver las solicitudes completas y los formularios de acuerdo de video del candidato a la Oficina del Director Ejecutivo antes de las 5 p. m. del viernes 24 de junio. Las declaraciones de los candidatos deben enviarse por correo electrónico al inspector de elecciones a candidatos@unilect.comhasta el viernes 24 de junio a las 17 h. 

Para más información llame al 949-268-2295.

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Llamada a todos los nonagenarios

Celebremos con los residentes de 90 años o más con un almuerzo informal y la actuación del arpista Brian Noel el martes 21 de junio a las 11:30 a. m. en la Casa Club 5. El almuerzo es gratuito para los residentes de 90 años o más y cuesta $21 por persona. Las entradas están a la venta en la oficina de la Casa Club. El menú de Martínez incluye ensalada de pollo, tomate relleno, quiche de espinacas, rodajas de fruta, panecillos con mantequilla, tarta de merengue de limón, café y té caliente.

Para más información llame al 949-597-4382 o envíe un correo electrónico recreación@vmsinc.org.

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación. 

Southbound and Co. sacude la casa

¡Ya están a la venta las entradas para SouthBound and Company, que interpretará todos tus éxitos favoritos del rock clásico! Reserva tu asiento para la función del sábado 9 de julio en el Centro de Artes Escénicas a las 15:00 h visitando la taquilla del PAC los lunes, miércoles y viernes de 9:00 a 12:00 h o visitando entradas.lagunawoodsvillage.com.

SouthBound, cuatro músicos veteranos de cuatro rincones del país, nacidos y criados en el rock clásico, dedican sus espectáculos a una emocionante y auténtica mezcla de rock sureño, country rock, R&B y country clásico, todo interpretado con un aire rural californiano. Los miembros de la banda han sido teloneros de Great White, Quiet Riot, Mitch Ryder and the Detroit Wheels, Missing Persons, Ratt y Asleep at the Wheel, entre otros.

Para más información llame al 949-597-4288 o envíe un correo electrónico recreación@vmsinc.org

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación. 

Pasando por la Puerta Embajadores

La seguridad del pueblo y el acceso adecuado a la comunidad a través de sus numerosas puertas son responsabilidad de todos. Para acceder al pueblo, todos los conductores, peatones y ciclistas deben mostrar una identificación de residente válida, poseer un pase de visitante o tener calcomanías RFID en buen estado. Los embajadores de la puerta deben garantizar que todos los que deseen acceder a la comunidad puedan hacerlo correctamente. El personal de seguridad debe hacer cumplir las políticas de acceso y abordar cualquier actividad de entrada sospechosa. Los residentes cuyos vehículos tengan calcomanías RFID defectuosas deben reemplazarlas y, mientras tanto, utilizar el carril para visitantes. Los visitantes deben utilizar los carriles para visitantes.

Detalles de la puerta

Laguna Woods Village cuenta con 16 puertas. Las puertas 1, 2, 5, 7, 10, 11 y 14 están abiertas las 24 horas del día, los 7 días de la semana; las puertas 3, 4, 6, 8, 9 y 12 cierran por la noche. La puerta 4 es solo para vehículos, pero se puede acceder a ella por la puerta peatonal adyacente a la caseta de entrada. Las puertas 13 y 15 son puertas de emergencia cerradas con llave, y la puerta 16 no tiene caseta de entrada, pero se cierra a las 23:00. Las casetas de las 12 puertas restantes están atendidas por embajadores.

Todas las puertas también cuentan con alarmas que se activan cuando un peatón o ciclista detecta los sensores de movimiento instalados en la pared o la valla. Las entradas y salidas de las puertas 1 y 7 cuentan con intercomunicadores y cámaras de pared; la señalización indica a los peatones y ciclistas que presenten su identificación de residente a la cámara. Los agentes de la puerta autentican las identificaciones desde el interior de la caseta y, si es necesario, utilizan el intercomunicador para comunicarse con la persona que desea entrar.

Si alguien se escapa…

Los agentes de control de acceso a veces se distraen mientras ayudan a visitantes o residentes con RFID defectuosos y, como resultado, peatones y ciclistas pueden entrar sin la autorización correspondiente. En estos casos, los agentes de control de acceso notifican a Seguridad y un agente de patrulla contacta a estas personas para identificarlas correctamente.

Atención al personal de la puerta

Se está dotando de personal adecuado a las puertas. La Aldea cuenta con aproximadamente 134 embajadores de puerta, quienes trabajan a tiempo parcial y, en su mayoría, son residentes de la Aldea. Su estatus y capacidad laboral pueden cambiar con frecuencia y sin previo aviso. Los supervisores de los embajadores de puerta están capacitando activamente al personal existente y organizando reuniones trimestrales para facilitar la comunicación y aclarar las expectativas. El equipo de seguridad seguirá reclutando al mejor personal posible, impartiendo capacitación exhaustiva sobre nuestras políticas y procedimientos operativos estándar, y buscando constantemente oportunidades para mejorar nuestros niveles de servicio.

Nuestra comunidad es segura 

Al revisar las estadísticas mínimas de delincuencia de la Villa, según lo informado por el Departamento del Sheriff del Condado de Orange, y considerando la cantidad de vehículos, ciclistas y peatones que ingresan a la Villa diariamente, el programa de embajadores de la puerta, los oficiales de patrulla de seguridad, los residentes que se mantienen atentos y denuncian actividades sospechosas, y las patrullas del Departamento del Sheriff del Condado de Orange mantienen a la comunidad relativamente segura.

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación. 

Water, Water Is Not Everywhere

Our ever-changing climate requires Village residents to adopt permanent changes to use water more wisely and prepare for more frequent and persistent periods of limited water supply.

Your cooperation can help keep our water usage and costs in check.

The average Californian uses 196 gallons of water per day. We can work collectively to reduce water use and save money by taking some simple steps:

  • Check for leaks in kitchen, bathroom and laundry areas. Look for worn toilet flappers, dripping faucets and other leaking valves (particularly toilets). Call Resident Services at 949-597-4600 if you need a plumber.
  • Capture cool tap water while waiting for it to heat up to use later for cooking or watering plants.
  • Enjuague las frutas y verduras en un fregadero o en una cacerola llena de agua en lugar de dejar correr el agua continuamente para obtener un ahorro estimado de 30 galones por semana.
  • Utilice cabezales de ducha de bajo consumo y limite las duchas a 5 minutos o menos para obtener un ahorro estimado de 75 galones por semana.
  • Lave sólo cargas completas de ropa y platos; coloque los restos de comida en el bote de basura o enjuáguelos con chorros muy cortos de agua caliente para un ahorro estimado de 60 galones por semana.
  • Use a hose with an automatic shut-off nozzle. Don’t water your plantings between 10 a.m. and 5 p.m., and refrain from watering the common area landscaping altogether. 
  • Do not hose or wash down hard or paved surfaces (driveways, patios and sidewalks).

If you are aware of water waste in the Village, please contact the anonymous Compliance Hotline at 949-268-2255 or email at cumplimiento@vmsinc.org and provide specific information. 

Para más noticias de Village, haga clic en la etiqueta “Noticias” a continuación. 

ETWD’s Water Conservation Requirements

Outdoor water use restrictions set by the Metropolitan Water District of Southern California went into effect on Wednesday, June 1, for more than 6 million Los Angeles, San Bernardino and Ventura county residents. Households in these jurisdictions are prohibited from watering their lawns more than once a week in an effort to reduce water use by 35% amid the state’s third year of drought with no relief in sight.

The El Toro Water District (ETWD) declared a Level 2 water shortage. A Level 2 water shortage has no restrictions on when to irrigate, but ETWD continues to urge its customers to save as much water as possible and to follow its Permanent Water Conservation Requirements.

If ETWD is required to move to a Level 3 water shortage, irrigating would be restricted to three days a week from May through September and two days a week from October through April. The Laguna Woods irrigation schedule would move to Tuesday, Wednesday and Saturday or Sunday. Areas irrigated by recycled water are exempt from Level 2 and Level 3 requirements. 

Current Los Angeles, San Bernardino and Ventura counties’ water restrictions do not apply to ETWD customers. The VMS Department of Landscaping Services is proactively monitoring developments with the ETWD and is prepared to implement any new mandates once they are issued. As soon as that happens, residents will be notified.

For the El Toro Water District’s Spring 2022 newsletter, haga clic aquí

For more water-wise conversation tips, haga clic aquí.     

For more information on water conservation, haga clic aquí.   

Para más noticias de Village, haga clic en la etiqueta “Noticias” a continuación. 

Los detectores de humedad ayudan a detener las fugas

Las fugas de agua y la humedad pueden ser devastadoras para usted y sus vecinos. Los detectores de humedad económicos, disponibles en la mayoría de las grandes ferreterías y en línea por entre $10 y $80, emiten una alarma sonora en cuanto se produce una fuga.

Para detectar fugas de agua y evitar la entrada de humedad, instale detectores de humedad en la parte trasera de los inodoros, debajo de los fregaderos de la cocina y el baño, cerca de las máquinas de hielo del refrigerador y debajo de los calentadores de agua. Además, se colocan placas especiales debajo de los calentadores de agua para detectar fugas, y dispositivos especiales cortan el suministro de agua y electricidad al tanque cuando se detecta una fuga.

Llame a Servicios para Residentes inmediatamente al 949-597-4600 Si nota una fuga, llame a Seguridad al 949-580-1400 fuera del horario laboral y los fines de semana. 

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Stand-up Comedian Performs at the Komedy Klub

Casa club 5
Thursday, June 23
7 pm
$10

Joey Sims opens the show with song, dance and her comedic observations of life in the Village. Professional comic Randy Lubas delivers the laughs as the main act.

El Club de comedia brings laughs to the whole community and meets on the fourth Thursday of each month from January to October, breaking in November and December for the Thanksgiving and Christmas holidays.

For more information, contact Surri at 714-686-3932, o visite el club sitio web.

VMS Recognizes Outstanding Service

The VMS Employee Excellence Awards, presented in spring and fall each year, recognize employees who demonstrated excellent customer service, achieved great results on projects, exceeded service expectations and made a positive impact on Village residents.

The following employees were recognized in spring 2022:

  • Jayanna Abolmoloki – Department of Security Services
  • Liz Cortez – Department of General Services
  • Dara Doeum – Department of Maintenance and Construction
  • Maribel Flores – Department of Landscaping Services
  • Erika Hernandez – Department of Financial Services
  • Delia Landaeta – Department of Human Resource Services
  • Tom McCray – Department of Recreation and Special Events
  • Jennifer Murphy – Department of Recreation and Special Events
  • Ellyce Rothrock – Department of Media and Communications
  • Juan Uicab – Department of Landscaping Services
  • Team Award:  Gilberto Chagolla, Filemon Flores – Department of General Services
  • Team Award:  Jose Ceja, Kristopher Kubota, Julio Romero, Irma Sato – Department of Maintenance and Construction

Para más noticias de Village, haga clic en la etiqueta “Noticias” a continuación. 

Lo llevas bien

El jueves 9 de junio, de 6:30 a 8:30 p. m., en el patio trasero del Clubhouse 1, no te pierdas Forever Rod, el mejor tributo a Rod Stewart, que captura la verdadera esencia de un espectáculo clásico en vivo.

Las entradas cuestan $15 en la oficina de Clubhouse 1. Los asientos se asignan por orden de llegada. Se admiten invitados, pero deben estar acompañados por un residente. Se podrán comprar hot dogs, hamburguesas, pollo y refrescos hasta agotar existencias. Se permiten picnics y se proporcionarán mesas y sillas.

Los residentes que necesiten transporte hacia y desde el evento deben llamar 949-597-4659 de 8 am a 3:30 pm de lunes a viernes para realizar reservas.

Para más información llame al 949-597-4281 o envíe un correo electrónico recreación@vmsinc.org

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación. 

Chat en vivo (haga clic para cerrar la ventana)