村莊網站的谷歌翻譯

您知道拉古納伍茲村 (Laguna Woods Village) 的網站除了英文之外,還可以翻譯成九種其他語言嗎?您只需造訪主頁,在頁面左上角 CodeRED 標誌上方的 Google 翻譯下拉清單中選擇您的語言即可。如果您認識的朋友和鄰居的母語是阿拉伯語、中文、韓語或其他語言,請告知我們這項便捷的功能。

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。 

贊助 GRF 馬匹

馬匹和它們的人類夥伴以及其他寵物一樣,隨著年齡增長,也會開始出現健康問題。牙齒會老化,肌肉和韌帶會疲勞,心臟可能不如以前強壯。 

在拉古納伍茲村馬術中心,我們珍惜為社區服務的馬匹(你的 我們致力於為馬匹提供健康和快樂的環境(馬匹是馬的一部分),並致力於確保它們在中心工作和退休後擁有健康快樂所需的一切。 

目前,兩匹年紀較大、無法騎乘的馬,不知疲倦地服務著我們的居民,給許多人帶來了歡樂,但由於健康狀況和獸醫的建議,必須退役。

墨菲

感謝我們居民的慷慨解囊,患上退化性韌帶疾病的闌尾四分之一英里賽馬墨菲被轉移到“蹄與狗”救援中心,並獲得了護理資助。現在它茁壯成長,熱愛生活,但我們需要救援中心的捐款,以繼續支持它的餵食、釘蹄和醫療需求。

美女

我們可愛的貝爾,一匹26歲的雜交馬,在馬術中心執教了大多數初學者好幾年。憑藉著對學生的耐心和奉獻,許多學生學會了騎馬,並逐漸轉向更高級的馬匹。初學者課程對馬匹來說是最艱難的,因為騎手的平衡感不足,會給馬匹帶來身體上的負擔。貝爾付出了很多;現在,由於嚴重的跛足,獸醫建議她退休,搬到一個更開闊的地方安度晚年。捐款贊助我們摯愛的貝爾,將確保我們能夠為她提供這一切,讓她享受與其他馬友在無壓力的牧場生活中共度的快樂。

您可以透過贊助來支持這些退休人員的護理工作。任何小額捐款都有助於他們;您也可以選擇年度捐款。您可以透過 GRF 的「贊助一匹馬」計畫進行贊助,也可以向馬術俱樂部捐款,該俱樂部專門用於馬匹的護理。點擊下方橙色的“下載”按鈕以了解更多資訊。

我們感謝居民們對我們特殊的「馬匹工作人員」所表現出的愛和支持,並希望很快能在馬術中心的參觀或活動中見到你們。 

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。 

和諧愛好者贈送一床頭櫃

7月1日星期六
請參閱下面的地點和時間
自由的

7月1日,Lovers of Harmony Club 誠摯邀請您蒞臨「一夜情」 (One Night Stand),與我們一起歌唱,屆時將再次在高爾夫球車上演奏《愛國歌曲》,以歌聲歌唱,在慶祝獨立日之際,提升您的愛國精神。每場15至20分鐘的免費音樂會將演奏《星條旗永不落》、《美國國歌》、《共和國戰歌》等多首歌曲。

加入我們,地點如下

  • 俱樂部會所 5 號門廳 – 下午 2 點
  • 6號俱樂部大廳-下午2:30
  • 俱樂部會所 3 號入口階梯 – 下午 3 點
  • 俱樂部 1 號噴泉 – 下午 3:30
  • 19 餐廳及酒廊酒吧 – 下午 4 點

無伴奏合唱團 OC Sound Chorus 的成員以及 2023 年 Sweet Adelines 國際第 21 區一等獎得主將參加 One Night Stand at 19 Restaurant and Lounge。

關於一夜情四重奏

一夜情四重奏 (One Night Stand Quartet) 由拉古納伍茲 (Laguna Woods) 居民和和諧愛好者俱樂部 (Lovers of Harmony Club) 成員組成,該俱樂部在 2022 年假期期間創辦了一年一度的高爾夫球車短音樂會系列,精靈們在整個村莊歡快地歌唱。 

《One Night Stand》四重奏包括: 

  • 邦妮·麥吉本——國際冠軍「和聲女王」、唱片藝術家、無伴奏合唱團和四重唱團的指揮和大師級教育家
  • 帕姆·麥庫姆斯 (Pam McCombs) – 奧蘭治縣的音樂和紡織藝術家及音樂教育家
  • Sus Kilpatrick – 蘇格蘭各地百老匯演出演員
  • 勞拉·弗里蒙特——洛杉磯表演藝術家和教育家,在電影、電視和舞蹈教育領域擁有 30 多年的經驗

如需了解更多信息,請聯繫 Laura Fremont loversofharmony@gmail.com 或者 818-720-5098.

2023 年拉古納伍德斯托克音樂節

俱樂部會所 2
Saturday, June 24
下午1點
$20

Don’t miss the 15th anniversary of the wildly popular Laguna Woodstock at Clubhouse 2 where you can enjoy music, food and fun! 

The Music

  • Kicking off a day of epic music will be Art of Sax, heavy on saxophone, bass and smooth vocals, from 1 to 2:30 p.m. 
  • Often compared to Janis Joplin, Stevie Nicks, Linda Ronstadt and Melissa Etheridge, the Tricia Freeman Band will rock the house from 2:30 to 4 p.m.
  • Crossroads Band will take over the stage from 4 to 5:30 p.m., playing hits from bandslike Journey, Queen, Doobie Brothers, Petty, Styx, Van Halen, Eagles, Frampton, Beatles, Rolling Stones and more. 
  • California’s premier southern rock band, Southbound, will perform from 5:30 to 7 p.m. 
  • The Who Experience, honoring one of the most influential and greatest rock bands of the 20th century, will wrap up the day of music from 7 to 8:30 p.m.  

The Food

Feel free to bring your own, but Woodstock has enlisted some popular vendors to satisfy a variety of cravings, including the following fare:

  • Burgers and hot dogs by 19 Restaurant and Lounge 
  • Taco stand tacos
  • Pizza
  • Homemade ice cream

Although no bar will be available this year, 19 Restaurant and Lounge will concoct a special Woodstock cocktail. Otherwise, feel free to bring your own adult beverages. 

樂趣

For the first time ever, we are introducing the Hippy Happy Boutique inside Clubhouse 2. There you’ll find myriad vendors offering wares and services such as body painting, cooling neckbands, essential oils, glass art, hair accessories, headbands, jewelry, macramé apparel, memorabilia, a photo booth, tie-dye clothing, ties, caps, woodwork and more. 

入場

腕帶售價 $20, boomersclub.org. You can pick up the wristbands you purchased online or purchase them along with Laguna Woodstock t-shirts Wednesday and Saturday at Clubhouse 2 from 10:30 a.m. to 12:30 p.m. and at 19 Restaurant and Lounge Friday evening from 5 to 7 p.m. Wristbands are also available for purchase daily at the Florence Sylvester Senior Center. Visit boomersclub.org for a complete schedule of dates, times and locations. 

穿梭巴士

Shuttle buses will pick up at Clubhouse 1, Clubhouse 5 and Florence Sylvester Senior Center. Shuttles will run every 30 minutes from 1 to 8:30 p.m. A complimentary golf cart will offer rides from Clubhouse 7 to Clubhouse 2. 

For more information, visit the Boomer’s Club website at boomersclub.org, 電子郵件 info@boomersclub.org 或致電 949-415-8030

杜絕詐騙

看起來,騙子們從不睡覺——他們肯定永遠不會厭倦尋找方法來竊取您的身份和/或現金。 

以下是一些常見詐騙的連結。請保持警惕,注意安全,不要讓犯罪者上當!繼續閱讀,了解更多避免成為詐騙受害者的方法。

  • 閱讀 AARP 的“2023 年需要警惕的 14 大騙局” bit.ly/3PmAJRn.
  • 《今日美國》分享了電話詐騙犯常用的四種伎倆以及如何阻止他們  bit.ly/3BExQ5C
  • Experian 分享您需要注意的最新騙局 bit.ly/3SnZ4UD
  • 聯邦貿易委員會分享詐騙警報、常見詐騙和舉報詐騙  bit.ly/3dxKUS8
  • Usa.gov 分享常見的騙局和詐騙行為  bit.ly/3xKOQ8X
  • Nbcnews.com 分享說,當你收到錯誤號碼發來的奇怪短信時,這很可能是一個騙局  nbcnews.to/3SqR1GQ

安全郵件實踐

拉古納伍茲及全國各地的郵政檢查員都在努力保護您的郵件安全。但由於郵件投遞到超過1億個地址,郵政檢查局無法獨自完成這項工作。以下是您可以採取的一些措施,以幫助保護您的郵件免遭盜竊: 

  • 線上註冊美國郵政服務的免費 知情投遞 該程式可讓顧客預覽收到的郵件的灰階影像、追蹤包裹、留下遞送指示、重新安排遞送等。
  • 使用郵局的信箱投遞口來郵寄信件,或交給郵差。
  • 請在每個箱子上張貼的時間表上顯示的最後取件時間之前將郵件放入 USPS 藍色收集箱中。
  • 郵件投遞後請立即從信箱中取出,尤其是當您期待收到支票、信用卡或其他敏感物品時。如果您在預計到貨時間不在家,請委託您信任的朋友或鄰居代為收取郵件。請勿將郵件留在信箱中過夜。
  • 不要透過郵件發送現金。
  • 要求您的銀行提供不可更改的「安全」支票。
  • 如果您打算離家超過三天,請請郵局代為保管您的郵件。您可以在郵局或線上申請郵件代管服務: USPS.com
  • 立即致電警長部門 949-770-6011 如果你發現有郵件竊賊在工作,請撥打郵政檢查員電話 877-876-2455 (按 3)。
  • 如果您認為您的郵件被盜,請立即向拉古納伍茲村保全部門報告 949-580-1400工作人員也會指示您向警長部門和郵政局長/郵政督察員提交報告。郵政督察員可能會確定您的事件是孤立事件還是更大規模郵件盜竊案的一部分。您的報告可能有助於他們找到並逮捕竊賊。 
  • 致電郵政檢查員提交郵件失竊報告 877-876-2455 或線上填寫報告 美國郵政檢查局網站.

直接掛斷 

  • 不要接聽陌生人或不期望接聽的電話。如果接聽後發現是自動撥號,請立即掛斷。你無需多言,也無需做出任何解釋。
  • 切勿向未知來電者提供個人信息,也不要允許他們透過網路存取您的電腦。請掛斷電話,直接致電相關機構,確認來電是否屬實。
  • 如果有人打電話,聲稱自己是政府機構的工作人員,無論情況聽起來多麼正式或嚴重,都請掛斷電話。你掛電話的時間越長,就越有可能成為受害者。
  • 不要因為對方知道你的部分個人資料就輕易相信他們。由於資料外洩事件頻繁,許多詐騙分子會向受害者提供社保號 (SSN) 來建立信任。
  • 聯絡據稱給您打電話的機構。自行查找號碼-不要相信您的來電顯示或來電者可能給您的號碼。

不要被電子郵件釣魚騙局所迷惑

網路釣魚是最常見的電子郵件詐騙之一。駭客使用「誘餌」(看似合法的文件或連結)對受害者進行網路釣魚,以獲取個人資訊。電子郵件安全威脅形式多元。以下是如何辨識虛假電子郵件。

  • 不要相信顯示名稱。釣魚郵件通常會來自看似真實的地址;如果只看這些詳細信息,它們看起來似乎是合法的。然而,如果你仔細檢查,可能會發現這是一個偽裝成真實位址的偽造位址,例如,用 customerservice@mail.macys.work 而不是 customerservice@macys.com。
  • 看一眼,但不要點擊。將滑鼠懸停在電子郵件正文中嵌入的任何連結上。如果連結地址看起來可疑,請不要點擊。
  • 檢查拼字錯誤。合法郵件通常不會出現重大拼字錯誤或語法錯誤。仔細閱讀您的電子郵件,並報告任何可疑之處。
  • 分析稱呼。警惕任何寫給「尊貴客戶」這種含糊其辭的電子郵件。正規企業通常會使用包含您姓名的個人稱呼。
  • 不要提供個人資訊。合法銀行和大多數其他公司都會 絕不 透過電子郵件詢問個人憑證。
  • 警惕緊迫感和戲劇性。製造緊迫感或恐懼感是網路釣魚的常見伎倆。警惕那些聲稱「您的帳戶已被暫停」或「您的帳戶遭遇了未經授權的登入嘗試」的主題。
  • 檢查簽名。如果缺少簽名者的詳細資訊或公司聯絡方式,則強烈暗示這是網路釣魚。合法企業通常會提供聯絡方式。
  • 不要點擊附件,不要打開任何您不期望的電子郵件附件,也不要打開看起來有點可疑的電子郵件。

保護身份,監控信用

  • 在您的電腦上安裝防毒軟體並保持其為最新版本。
  • 投資身分盜竊保護(bit.ly/2Z1H75V). 
  • 免費監控您的信用(bit.ly/2Wsk3LO).

防範一般詐騙的第一道防線

  • AARP 詐欺監視網絡 (aarp.org/money/scams-fraud): 致電 877-908-3360 與欺詐監視幫助熱線的訓練有素的志工交談。 
  • 加州總檢察長辦公室 (oag.ca.gov/consumers#topics): 了解常見的騙局和其他消費者問題。 
  • 聯邦調查局 (ic3.gov/default.aspx): 向聯邦調查局網路犯罪投訴中心提交報告。 
  • 聯邦貿易委員會 (聯邦貿易委員會): 提交消費者投訴,舉報身分盜竊,並註冊「謝絕來電」名單。向聯邦貿易委員會舉報可疑電子郵件,網址: spam@uce.gov。如果您認為自己受到了垃圾郵件詐騙的利用,請在線向聯邦貿易委員會 (FTC) 提交投訴,網址為 ftc.gov/投訴

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。

為什麼有這麼多雜草?

雖然濕潤的冬季和涼爽的春季使我們的灌溉成本保持在較低水平,但這也損害了景觀的整體外觀。雜草喜歡雨水!村莊的草坪在溫暖的季節裡生長茂盛,但由於持續的潮濕和涼爽的氣候,草坪一直處於休眠狀態,而雜草卻蓬勃發展。 

園林綠化服務部門已意識到這些問題,並正在繼續採取額外措施,加速推進所有必要工作,使村莊重現昔日的美好。該部門已簽約更多工作人員,以幫助工作人員以更快的速度覆蓋更多區域。 

到目前為止,工作人員已經對 11 英畝(479,160 平方英尺)的草坪進行了闊葉雜草處理,並完成了 172 項草坪重新播種請求,此外,由於定期維護計劃工作已完成,還對一些區域進行了重新播種。 

請記住,即使增加了人員,工作人員也需要覆蓋超過650英畝的土地,這需要時間才能完成。請耐心等待,並感謝工作人員的辛勤工作,他們正竭盡全力讓村莊的景觀再次變得美麗。 

歡迎聯合互助會員參加即將舉行的聯合景觀委員會會議,會議將於 6 月 26 日星期一下午 1:30 至 3:30 在社區中心會議室(24351 El Toro Road)舉行。   

歡迎第三互助協會成員參加即將舉行的第三次景觀委員會會議,會議將於 7 月 6 日星期四上午 9:30 至 11:30 在社區中心會議室舉行。   

歡迎會員在會議開始前或會議期間隨時發送電子郵件至 meeting@vmsinc.org 提交評論。請在郵件主旨欄註明您的姓名、單位編號以及您要評論的會議。  

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。 

City to Discontinue Meds Drop-Off

The City of Laguna Woods is discontinuing its personal medication drop-off program and will no longer be available after June 30. 

New legislation states that drug companies are now responsible for the proper disposal of the medications they produce or distribute and must supply safe disposal for medication at certain sites (free of charge).

Certain local pharmacies accept personal medication for disposal. For more information, please visit www.med-project.org. In Laguna Woods, personal medication drop-off is now available at Rite Aid (24330 El Toro Road, in the plaza with Home Depot and Stater Bros.) and at CVS (24167 Paseo De Valencia, next to Mother’s Market). Benefits of pharmacy-hosted medication drop-off include longer operating hours and more drop-off location options. 

Click the orange Download PDF button below for updated City of Laguna Woods information on door-to-door collections of household hazardous waste, including batteries, sharps and more. For more information, please call Laguna Woods City Hall at 949-639-0500. City Hall is located at 24264 El Toro Road.

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。 

駕駛員安全提示

安全是大家共同的責任,以下是一些給駕駛者的提醒。 

  • 時刻注意行人。
  • 在夜間或惡劣天氣等視線不佳的條件下駕駛時要格外小心。
  • 轉彎或進入行人穿越道時請減速並準備停車。
  • 在人行道上禮讓行人,並在距離人行橫道較遠的地方停車,以便其他車輛有機會看到過馬路的行人,從而也可以停車。
  • 切勿超越停在行人穿越道上的車輛—您看不到的行人可能正在過馬路。
  • 切勿在酒精或藥物的影響下駕駛。
  • 始終注意張貼的速度限制。
  • 隨時注意學校區域和有兒童的社區內修改後的限速。
  • 倒車時要格外小心-行人可能會擋住你的路。

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。 

Extended Ramp Closure

Crews will close the southbound I-5 El Toro Road straight on-ramp for excavation, paving and restriping from Friday, June 16 at 11 p.m. to Monday, June 26 at 5 a.m. Motorists should use instead the southbound I-5 El Toro Road on-ramp at Paseo de Valencia. Signs will be posted to assist motorists with detours.

This work may be loud and additional nightly ramp closures may be required. Plan for additional travel time through the area.

The schedule is subject to change due to inclement weather or unforeseen operational issues. 點這裡 for the latest information. For a detour map, click the orange “Download PDF” button below.

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。

Brain and Spine 101

Join a panel of neurosurgeons from MemorialCare Saddleback Medical Center on Monday, June 19, from 5:30 to 7 p.m. in Clubhouse 5 and via Zoom. Learn about stroke prevention and detection, back and neck pain treatment options, skull base tumor procedures and more. A Q&A segment will follow the seminar.

Refreshments will be available from 5:30 to 6 p.m. Two $25 Trader Joe’s gift cards will be raffled for those in attendance.

Register by scanning the QR code in the flyer that can be downloaded below (orange Download PDF button), visiting memorialcare.org/events/laguna-woods-neurology-event or calling Jessica Sanders at 949-452-3791

欲了解更多村莊新聞,請點擊下面的標籤「村莊裡發生了什麼事」。

即時聊天(點擊關閉視窗)