ترجمه گوگل برای وب‌سایت روستا

Did you know the Laguna Woods Village website can be translated into nine languages other than English? All you have to do is visit the homepage and choose your language from the Google Translate dropdown list located in the upper left corner of the page, above the CodeRED logo. If you know of friends and neighbors whose primary language is Arabic, Chinese, Korean or others, spread the word about this handy feature.

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید. 

حامی مالی یک اسب GRF شوید

اسب‌ها، مانند شریک انسانی خود و سایر حیوانات خانگی ما، با افزایش سن دچار مشکلات سلامتی می‌شوند. دندان‌ها پیر می‌شوند، عضلات و رباط‌ها خسته می‌شوند و قلب آنها ممکن است به اندازه گذشته قوی نباشد. 

اینجا در مرکز سوارکاری لاگونا وودز ویلیج، ما اسب‌هایی را که به جامعه ما خدمت می‌کنند، گرامی می‌داریم (شما اسب‌ها)، و ما معتقدیم که باید اطمینان حاصل کنیم که آنها هر آنچه را که برای سلامتی و شادی در کارشان در مرکز و دوران بازنشستگی نیاز دارند، در اختیار دارند. 

همین الان، دو اسب، مسن‌تر و ناتوان از سواری، که خستگی‌ناپذیر به ساکنان ما خدمت می‌کردند و شادی را برای بسیاری به ارمغان می‌آوردند، به دلیل سلامتی‌شان و به توصیه دامپزشکان ما باید بازنشسته شوند.

مورفی

به لطف سخاوت ساکنین ما، مورفی، اسبی از نژاد کوارتر آپاندیس که به بیماری تحلیل رباط مبتلا شده بود، به مرکز نجات اسب‌های سم‌دار و پشم‌دار منتقل شد و تحت حمایت مالی قرار گرفت. او در حال رشد است و زندگی‌اش را دوست دارد، اما ما برای ادامه حمایت از تغذیه، نعل‌بندی و نیازهای پزشکی او به کمک‌های مالی به این مرکز نجات نیاز داریم.

بل

بلِ شیرین ما، یک اسب دونده‌ی ۲۶ ساله، چندین سال به بیشتر اسب‌های مبتدی در مرکز سوارکاری آموزش داد. با صبر و فداکاری نسبت به شاگردانش، بسیاری از آنها سوارکاری را یاد گرفتند و سپس به سراغ اسب‌های پیشرفته‌تر رفتند. درس‌های مقدماتی، با سوارکاران نامتعادل که از نظر جسمی به اسب‌ها فشار می‌آورند، سخت‌ترین درس‌ها برای اسب‌ها هستند. بل کارهای زیادی انجام داده است؛ اکنون، با لنگش شدید، دامپزشک درخواست کرده است که او بازنشسته بماند و به فضای بازتری نقل مکان کند تا سال‌های باقی‌مانده‌ی عمرش را سپری کند. کمک‌های مالی برای حمایت از بلِ عزیزمان تضمین می‌کند که ما می‌توانیم این را برای او فراهم کنیم و به او لذت بودن با دیگر دوستان اسب در یک زندگی بدون فشار در مراتع را بدهیم.

شما می‌توانید از طریق حمایت مالی برای مراقبت از این بازنشستگان به آنها کمک کنید. هر مبلغ کمی مفید خواهد بود؛ کمک‌های مالی سالانه نیز در دسترس است. حمایت مالی را می‌توان از طریق برنامه GRF Sponsor a Horse و از طریق کمک‌های مالی به Saddle Club که به طور خاص برای مراقبت از این اسب‌ها انجام می‌شود، انجام داد. برای اطلاعات بیشتر، روی دکمه نارنجی دانلود در زیر کلیک کنید.

از شما ساکنین، به خاطر تمام عشق و حمایتی که نسبت به «کارکنان ویژه اسب» ما نشان می‌دهید، سپاسگزاریم و امیدواریم به زودی شما را در یک تور یا رویداد در مرکز سوارکاری ببینیم. 

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید. 

عاشقان هارمونی، یک شبِ قرارِ عاشقانه تقدیم می‌کنند

شنبه، ۱ جولای
برای اطلاع از مکان و زمان به آدرس زیر مراجعه کنید
رایگان

در اول جولای به ما در اجرای آهنگ «سرود میهنی» از باشگاه دوستداران هارمونی بپیوندید تا روحیه میهن‌پرستی خود را در جشن روز استقلال، با اجرای یک شب در ماشین گلف، تقویت کنید. هر سری کنسرت رایگان ۱۵ تا ۲۰ دقیقه‌ای شامل آهنگ‌های «پرچم پرستاره»، «سرود آمریکایی»، «سرود نبرد جمهوری» و موارد دیگر خواهد بود.

در مکان‌های زیر به ما بپیوندید

  • سرسرای کلاب هاوس ۵ – ساعت ۲ بعد از ظهر
  • لابی کلاب هاوس ۶ – ۲:۳۰ بعد از ظهر
  • ورودی باشگاه، ۳ پله – ساعت ۳ بعد از ظهر
  • فواره کلاب هاوس ۱ – ساعت ۳:۳۰ بعد از ظهر
  • ۱۹ رستوران و بار سالن – ۴ بعد از ظهر

اعضای گروه کر او سی ساوند، یک گروه آکاپلا و برندگان مقام اول سال ۲۰۲۳ در جشنواره بین‌المللی سوییت آدلاینز منطقه ۲۱، به برنامه «وان نایت استند» در رستوران و سالن شماره ۱۹ خواهند پیوست.

درباره کوارتت وان نایت استند

گروه «وان نایت استند کوارتت» متشکل از ساکنان لاگونا وودز و اعضای باشگاه «عاشقان هارمونی» است که در طول تعطیلات ۲۰۲۲، یک سری کنسرت کوتاه سالانه با ماشین گلف برگزار کردند و الف‌ها با شادی در سراسر روستا آواز خواندند. 

چهارگانه «وان نایت استند» شامل موارد زیر است: 

  • بانی مک‌کیبن - قهرمان بین‌المللی ملکه هارمونی، هنرمند ضبط، و مدیر و مربی ارشد گروه کر آکاپلا و کوارتت‌ها
  • پم مک‌کامبز - هنرمند موسیقی و نساجی و مربی موسیقی در سراسر شهرستان اورنج
  • ساس کیلپاتریک - بازیگر منطقه‌ای برادوی در سراسر اسکاتلند
  • لورا فرمونت - هنرمند و مربی اجرا در لس‌آنجلس با بیش از 30 سال سابقه در آموزش فیلم، تلویزیون و رقص

برای اطلاعات بیشتر، با لورا فریمونت تماس بگیرید: loversofharmony@gmail.com یا 818-720-5098.

لاگونا ووداستاک ۲۰۲۳

باشگاه 2
Saturday, June 24
۱ بعد از ظهر
$20

Don’t miss the 15th anniversary of the wildly popular Laguna Woodstock at Clubhouse 2 where you can enjoy music, food and fun! 

The Music

  • Kicking off a day of epic music will be Art of Sax, heavy on saxophone, bass and smooth vocals, from 1 to 2:30 p.m. 
  • Often compared to Janis Joplin, Stevie Nicks, Linda Ronstadt and Melissa Etheridge, the Tricia Freeman Band will rock the house from 2:30 to 4 p.m.
  • Crossroads Band will take over the stage from 4 to 5:30 p.m., playing hits from bandslike Journey, Queen, Doobie Brothers, Petty, Styx, Van Halen, Eagles, Frampton, Beatles, Rolling Stones and more. 
  • California’s premier southern rock band, Southbound, will perform from 5:30 to 7 p.m. 
  • The Who Experience, honoring one of the most influential and greatest rock bands of the 20th century, will wrap up the day of music from 7 to 8:30 p.m.  

The Food

Feel free to bring your own, but Woodstock has enlisted some popular vendors to satisfy a variety of cravings, including the following fare:

  • Burgers and hot dogs by 19 Restaurant and Lounge 
  • Taco stand tacos
  • Pizza
  • Homemade ice cream

Although no bar will be available this year, 19 Restaurant and Lounge will concoct a special Woodstock cocktail. Otherwise, feel free to bring your own adult beverages. 

سرگرمی

For the first time ever, we are introducing the Hippy Happy Boutique inside Clubhouse 2. There you’ll find myriad vendors offering wares and services such as body painting, cooling neckbands, essential oils, glass art, hair accessories, headbands, jewelry, macramé apparel, memorabilia, a photo booth, tie-dye clothing, ties, caps, woodwork and more. 

پذیرش

دستبندها با قیمت $20 در حال فروش هستند. boomersclub.org. You can pick up the wristbands you purchased online or purchase them along with Laguna Woodstock t-shirts Wednesday and Saturday at Clubhouse 2 from 10:30 a.m. to 12:30 p.m. and at 19 Restaurant and Lounge Friday evening from 5 to 7 p.m. Wristbands are also available for purchase daily at the Florence Sylvester Senior Center. Visit boomersclub.org for a complete schedule of dates, times and locations. 

اتوبوس‌های شاتل

Shuttle buses will pick up at Clubhouse 1, Clubhouse 5 and Florence Sylvester Senior Center. Shuttles will run every 30 minutes from 1 to 8:30 p.m. A complimentary golf cart will offer rides from Clubhouse 7 to Clubhouse 2. 

For more information, visit the Boomer’s Club website at boomersclub.org، ایمیل info@boomersclub.org یا تماس بگیرید 949-415-8030

کلاهبرداری‌ها را به حاشیه برانید

به نظر می‌رسد کلاهبرداران هرگز نمی‌خوابند - آنها مطمئناً هرگز از جستجوی راه‌هایی برای رهایی شما از هویت و/یا پولتان خسته نمی‌شوند. 

در زیر لینک‌هایی به کلاهبرداری‌های رایج وجود دارد. هوشیار باشید، ایمن بمانید و اجازه ندهید مجرمان شما را کلاهبرداری کنند! سپس، برای راه‌های بیشتر برای جلوگیری از قربانی کلاهبرداری شدن، ادامه مطلب را بخوانید.

  • «۱۴ کلاهبرداری برتر که باید در سال ۲۰۲۳ مراقب آنها باشید» از AARP را در اینجا بخوانید. bit.ly/3PmAJRn.
  • روزنامه USA Today چهار ترفند کلاهبرداران تلفنی و نحوه متوقف کردن آنها را به اشتراک می‌گذارد. در bit.ly/3BExQ5C
  • اکسپریان جدیدترین کلاهبرداری‌هایی را که باید از آنها آگاه باشید، به اشتراک می‌گذارد. bit.ly/3SnZ4UD
  • کمیسیون تجارت فدرال هشدارهای کلاهبرداری، کلاهبرداری‌های رایج و گزارش کلاهبرداری‌ها را به اشتراک می‌گذارد در bit.ly/3dxKUS8
  • Usa.gov کلاهبرداری‌ها و تقلب‌های رایج را به اشتراک می‌گذارد در bit.ly/3xKOQ8X
  • Nbcnews.com می‌گوید وقتی پیامک عجیبی از یک شماره اشتباه دریافت می‌کنید، احتمالاً کلاهبرداری است. در nbcnews.to/3SqR1GQ

شیوه‌های ایمن ارسال نامه

بازرسان پستی در لاگونا وودز و سراسر کشور سخت تلاش می‌کنند تا از نامه‌های شما محافظت کنند. اما با ارسال به بیش از ۱۰۰ میلیون آدرس، سرویس بازرسی پستی نمی‌تواند به تنهایی این کار را انجام دهد. در اینجا نحوه کمک به ایمن نگه داشتن نامه‌های شما از سرقت احتمالی آورده شده است: 

  • ثبت نام آنلاین رایگان در خدمات پستی ایالات متحده تحویل آگاهانه برنامه‌ای که به مشتریان امکان می‌دهد تصاویر خاکستری نامه‌های دریافتی را پیش‌نمایش کنند، بسته‌ها را پیگیری کنند، دستورالعمل‌های تحویل را ترک کنند، زمان تحویل را تغییر دهند و موارد دیگر.
  • از جایگاه‌های مخصوص نامه در اداره پست خود برای ارسال نامه‌ها استفاده کنید یا آنها را به یک نامه‌رسان تحویل دهید.
  • قبل از آخرین زمان تحویل که در برنامه زمانی روی هر جعبه درج شده است، نامه‌ها را در صندوق‌های جمع‌آوری آبی رنگ USPS بیندازید.
  • بلافاصله پس از تحویل، نامه‌ها را از صندوق پستی خود خارج کنید، به خصوص اگر منتظر چک، کارت اعتباری یا سایر اقلام حساس هستید. اگر در زمان تحویل، در خانه نیستید، از یک دوست یا همسایه مورد اعتماد بخواهید که نامه‌های شما را تحویل بگیرد. آنها را شب در صندوق پستی خود نگذارید.
  • پول نقد را از طریق پست ارسال نکنید.
  • از بانک خود چک‌های «امنیتی» که قابل تغییر نیستند را درخواست کنید.
  • اگر قصد دارید بیش از سه روز از خانه دور باشید، از اداره پست درخواست کنید که نامه‌های شما را نگه دارد. می‌توانید درخواست نگه داشتن نامه‌ها را در اداره پست یا به صورت آنلاین از طریق USPS.com
  • فوراً با اداره کلانتری‌ها تماس بگیرید 949-770-6011 اگر یک دزد نامه را در محل کار خود دیدید؛ با بازرسان پستی تماس بگیرید 877-876-2455 (دکمه ۳ را فشار دهید).
  • اگر فکر می‌کنید نامه‌هایتان به سرقت رفته است، فوراً آن را به اداره امنیت روستای لاگونا وودز به شماره ... گزارش دهید. 949-580-1400همچنین پرسنل شما را راهنمایی خواهند کرد تا گزارشی را به اداره کلانتری و رئیس پست/بازرس پستی ارائه دهید. بازرسان پستی ممکن است تشخیص دهند که آیا حادثه شما یک مورد منفرد است یا بخشی از یک مشکل بزرگتر سرقت نامه. گزارش شما ممکن است به آنها در یافتن و دستگیری سارقان کمک کند. 
  • با تماس با بازرسان پستی به شماره ...، گزارش سرقت پستی را ثبت کنید. 877-876-2455 یا گزارش را به صورت آنلاین در آدرس زیر تکمیل کنید وب‌سایت خدمات بازرسی پستی ایالات متحده.

فقط قطع کن 

  • به تماس‌های شماره‌های ناشناس یا تماس‌هایی که انتظارشان را ندارید پاسخ ندهید. اگر پاسخ دادید و متوجه شدید که یک تماس رباتیک است، فقط تلفن را قطع کنید. لازم نیست چیزی بگویید و هیچ توضیحی هم بدهکار نیستید.
  • هرگز اطلاعات شخصی خود را به تماس‌گیرندگان ناشناس ندهید و اجازه ندهید از طریق اینترنت به رایانه شما دسترسی پیدا کنند. در عوض، تلفن را قطع کنید و مستقیماً با سازمان تماس بگیرید تا مطمئن شوید که تماس واقعی بوده است.
  • اگر کسی تماس گرفت و ادعا کرد که از یک سازمان دولتی است، مهم نیست که وضعیت چقدر رسمی یا جدی به نظر برسد - تلفن را قطع کنید. هر چه بیشتر پشت خط بمانید، احتمال قربانی شدن شما بیشتر می‌شود.
  • به تماس‌گیرندگان صرفاً به این دلیل که برخی از اطلاعات شخصی شما را می‌دانند اعتماد نکنید. به دلیل نقض‌های متعدد داده‌ها، بسیاری از کلاهبرداران برای ایجاد اعتماد، شماره تأمین اجتماعی (SSN) قربانیان را در اختیار آنها قرار می‌دهند.
  • با آژانسی که ظاهراً با شما تماس گرفته است تماس بگیرید. خودتان شماره را جستجو کنید - به شناسه تماس گیرنده یا شماره ای که تماس گیرنده ممکن است به شما داده باشد اعتماد نکنید.

فریب طرح‌های فیشینگ ایمیلی را نخورید

فیشینگ یکی از محبوب‌ترین کلاهبرداری‌های ایمیلی است. هکرها از «طعمه» - یک فایل یا لینک به ظاهر قانونی - برای «فیشینگ» قربانیان و به دست آوردن اطلاعات شخصی استفاده می‌کنند. تهدیدات امنیتی ایمیل به اشکال مختلفی بروز می‌کنند. در اینجا نحوه تشخیص ایمیل‌های جعلی آورده شده است.

  • به نام نمایشی اعتماد نکنید. اغلب، یک ایمیل فیشینگ از آدرسی ارسال می‌شود که به نظر واقعی می‌رسد؛ اگر فقط نگاهی به این جزئیات بیندازید، ممکن است مشروع به نظر برسند. با این حال، اگر آنها را بررسی کنید، ممکن است متوجه شوید که این یک تغییر جعلی است که برای واقعی به نظر رسیدن در نظر گرفته شده است - به عنوان مثال، customerservice@mail.macys.work به جای customerservice@macys.com.
  • نگاه کنید اما کلیک نکنید. موس خود را روی لینک‌های موجود در متن ایمیل نگه دارید. اگر آدرس لینک مشکوک به نظر می‌رسد، روی آن کلیک نکنید.
  • غلط‌های املایی را بررسی کنید. پیام‌های معتبر معمولاً غلط‌های املایی عمده یا دستور زبان ضعیفی ندارند. ایمیل‌های خود را با دقت بخوانید و هر چیزی را که مشکوک به نظر می‌رسد گزارش دهید.
  • نحوه‌ی سلام و احوالپرسی را تجزیه و تحلیل کنید. مراقب ایمیل‌هایی باشید که به طور مبهم به عنوان «مشتری ارزشمند» ارسال می‌شوند. کسب‌وکارهای قانونی اغلب از سلام و احوالپرسی شخصی با نام و نام خانوادگی شما استفاده می‌کنند.
  • اطلاعات شخصی خود را ارائه ندهید. بانک‌های قانونی و اکثر شرکت‌های دیگر این کار را انجام خواهند داد. هرگز از طریق ایمیل درخواست اطلاعات شخصی کنید.
  • مراقب فوریت و درام باشید. ایجاد حس فوریت یا ترس، یک تاکتیک رایج فیشینگ است. مراقب عناوین ایمیل‌هایی باشید که ادعا می‌کنند «حساب شما به حالت تعلیق درآمده است» یا «تلاش برای ورود غیرمجاز به حساب شما انجام شده است» هستند.
  • امضا را بررسی کنید. عدم وجود جزئیات در مورد امضاکننده یا نحوه تماس با شرکت، قویاً نشان‌دهنده‌ی فیشینگ است. مشاغل قانونی همیشه اطلاعات تماس را ارائه می‌دهند.
  • روی پیوست‌ها کلیک نکنید، هیچ پیوست ایمیلی را که انتظارش را ندارید باز نکنید و ایمیلی را که حتی از راه دور مشکوک به نظر می‌رسد، باز نکنید.

محافظت از هویت، نظارت بر اعتبار

  • نرم‌افزار آنتی‌ویروس را روی رایانه خود نصب کنید و آن را به‌روز نگه دارید.
  • روی محافظت در برابر سرقت هویت سرمایه‌گذاری کنید (bit.ly/2Z1H75V). 
  • اعتبار خود را به صورت رایگان رصد کنید (bit.ly/2Wsk3LO).

دفاع‌های خط اول برای کلاهبرداری‌های عمومی

  • شبکه نظارت بر کلاهبرداری AARP (aarp.org/money/scams-fraud): با شماره ‎877-908-3360 تماس بگیرید برای صحبت با یک داوطلب آموزش دیده در خط کمک رسانی نظارت بر کلاهبرداری. 
  • دفتر دادستان کل کالیفرنیا (oag.ca.gov/consumers#topics): درباره کلاهبرداری‌های رایج و سایر مشکلات مصرف‌کنندگان اطلاعات کسب کنید. 
  • اف‌بی‌آی (ic3.gov/default.aspx): گزارش خود را به مرکز شکایات جرایم اینترنتی اداره تحقیقات فدرال ارائه دهید. 
  • کمیسیون تجارت فدرال (ftc.gov): شکایت مصرف‌کننده را ثبت کنید، سرقت هویت را گزارش دهید و در فهرست «تماس نگیرید» ثبت نام کنید. ایمیل‌های مشکوک را به کمیسیون تجارت فدرال به آدرس زیر گزارش دهید. spam@uce.govاگر معتقدید که مورد سوءاستفاده‌ی یک کلاهبرداری اسپم قرار گرفته‌اید، شکایتی را به صورت آنلاین به FTC به آدرس زیر ارائه دهید. ftc.gov/complaint

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید.

چرا اینقدر علف هرز؟

Although the wet winter and cool spring has kept our irrigation costs low, it has taken a toll on the general appearance of the landscaping. Weeds love rain! The turf grasses in the Village thrive in warm seasons and, because damp and cool conditions have continued, the grass has remained dormant while the weeds have flourished. 

The Landscaping Services Department is aware of these issues and is continuing to take additional steps to catch up on all the work necessary to make the Village look beautiful again. The department has contracted additional workers to help staff crews cover more area at a quicker pace. 

To date, crews have treated 11 acres of turf (479,160 square feet) for broadleaf weeds and completed 172 lawn reseeding requests in addition to reseeding areas as the regular maintenance scheduled work is completed. 

Please keep in mind, even with additional crews, staff has over 650 acres to cover, and it will take time to catch up. Please be patient and thank the crews as they work extra hard to make the Village landscaping beautiful again. 

United Mutual members are welcome to attend the upcoming United Landscape Committee meeting, scheduled for Monday, June 26, from 1:30 to 3:30 p.m. in the Community Center board room (24351 El Toro Road).   

Third Mutual members are welcome to attend the upcoming Third Landscape Committee meeting, scheduled for Thursday, July 6, from 9:30 to 11:30 a.m. in the Community Center board room.   

Members also are invited to submit comments by emailing meeting@vmsinc.org any time before or during the meeting. Include your name, unit number and the meeting on which you’re commenting in the email subject field.  

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید. 

City to Discontinue Meds Drop-Off

The City of Laguna Woods is discontinuing its personal medication drop-off program and will no longer be available after June 30. 

New legislation states that drug companies are now responsible for the proper disposal of the medications they produce or distribute and must supply safe disposal for medication at certain sites (free of charge).

Certain local pharmacies accept personal medication for disposal. For more information, please visit www.med-project.org. In Laguna Woods, personal medication drop-off is now available at Rite Aid (24330 El Toro Road, in the plaza with Home Depot and Stater Bros.) and at CVS (24167 Paseo De Valencia, next to Mother’s Market). Benefits of pharmacy-hosted medication drop-off include longer operating hours and more drop-off location options. 

Click the orange Download PDF button below for updated City of Laguna Woods information on door-to-door collections of household hazardous waste, including batteries, sharps and more. For more information, please call Laguna Woods City Hall at 949-639-0500. City Hall is located at 24264 El Toro Road.

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید. 

نکات ایمنی برای رانندگان

ایمنی یک مسئولیت مشترک است و در اینجا چند یادآوری برای کسانی که پشت فرمان هستند، آورده شده است. 

  • در هر صورت مراقب عابران پیاده باشید.
  • هنگام رانندگی در شرایط دید کم، مانند شب یا هوای بد، احتیاط بیشتری کنید.
  • هنگام گردش یا ورود به گذرگاه عابر پیاده، سرعت خود را کم کنید و آماده توقف باشید.
  • در گذرگاه‌های عابر پیاده به عابران پیاده حق تقدم بدهید و کمی دورتر از گذرگاه عابر پیاده توقف کنید تا به سایر وسایل نقلیه فرصتی برای دیدن عابران پیاده در حال عبور داده شود و آنها نیز بتوانند توقف کنند.
  • هرگز از وسایل نقلیه‌ای که در گذرگاه عابر پیاده متوقف شده‌اند، سبقت نگیرید—عابر پیاده‌ای که نمی‌توانید ببینید ممکن است در حال عبور باشند.
  • هرگز تحت تأثیر الکل یا مواد مخدر رانندگی نکنید.
  • همیشه از محدودیت‌های سرعت اعلام‌شده آگاه باشید.
  • همیشه از محدودیت‌های سرعت اصلاح‌شده در مناطق مدرسه و محله‌هایی که کودکان در آنجا حضور دارند، آگاه باشید.
  • هنگام دنده عقب رفتن بسیار محتاط باشید—عابران پیاده می‌توانند در مسیر شما قرار بگیرند.

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید. 

Extended Ramp Closure

Crews will close the southbound I-5 El Toro Road straight on-ramp for excavation, paving and restriping from Friday, June 16 at 11 p.m. to Monday, June 26 at 5 a.m. Motorists should use instead the southbound I-5 El Toro Road on-ramp at Paseo de Valencia. Signs will be posted to assist motorists with detours.

This work may be loud and additional nightly ramp closures may be required. Plan for additional travel time through the area.

The schedule is subject to change due to inclement weather or unforeseen operational issues. اینجا را کلیک کنید for the latest information. For a detour map, click the orange “Download PDF” button below.

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید.

Brain and Spine 101

Join a panel of neurosurgeons from MemorialCare Saddleback Medical Center on Monday, June 19, from 5:30 to 7 p.m. in Clubhouse 5 and via Zoom. Learn about stroke prevention and detection, back and neck pain treatment options, skull base tumor procedures and more. A Q&A segment will follow the seminar.

Refreshments will be available from 5:30 to 6 p.m. Two $25 Trader Joe’s gift cards will be raffled for those in attendance.

Register by scanning the QR code in the flyer that can be downloaded below (orange Download PDF button), visiting memorialcare.org/events/laguna-woods-neurology-event or calling Jessica Sanders at 949-452-3791

برای اطلاع از اخبار روستا، روی تگ "در روستا چه خبر" در زیر کلیک کنید.

گفتگوی زنده (برای بستن پنجره کلیک کنید)