Gridiron Afternoon

Don’t miss the college football national championship at Clubhouse 5 on Monday, January 9. Doors and the GRF no-host bar open at 4 p.m., with kickoff starting at 4:30 p.m.

The game at this free, ticketless event will be shown on the big screen. Seating is on a first-come, first-served basis, so arrive early to secure your seat. Outside food is permitted.
더 많은 정보를 원하시면 전화하세요. 949-597-4382 또는 이메일 레크리에이션@vmsinc.org.

더 많은 Village 뉴스를 보려면 아래의 "뉴스" 태그를 클릭하세요.

TV6, 알츠하이머 자선 쇼 방영

빌리지 텔레비전  
Thursdays in January (January 5, 12, 19 & 26)
오후 7시
무료

Sit back and listen or sing along to beautiful show tunes and popular songs performed by 선샤인 퍼포먼스 클럽 members and friends. This musical variety show was originally performed in the Clubhouse 3 theater on June 16, 2012,  to benefit people with Alzheimer’s disease.

Performers are pictured above from top row left: Charlie Huntsman, Don Hobbie, Phil Silverman, Jonathan Harrington, Chuck Meyer and Hank Gioia ; middle row: David Hartman, Chuck Pereau, Shirley Docheff and Art Yanes ; bottom row: Sunshine Lutey, Waverly Hanson, Frank Buchanan, Allan Couzens, Susan Hsu and Grace Sams.

자세한 내용은 Ana Shu에게 문의하세요. 734-674-0350 또는 anapshu@gmail.com또는 Sunshine Performance Club을 방문하세요. 웹사이트.

근무시간 이후에는 누구에게 전화해야 하나요?

월요일부터 금요일까지 오전 8시부터 오후 5시까지 정상 영업 시간 중에 저택에서 문제(누수, 막힘 등)가 발생하면 주민 서비스 센터(949-597-4600)에 전화하세요. 

하지만 업무시간 이후나 주말 또는 공휴일에 문제가 발생하는 경우 949-580-1400으로 보안 서비스 부서에 전화하세요. 직원이 문제를 해결하기 위해 적절한 인력을 배정해 드립니다. 

Laguna Woods Village에서 자주 전화하는 전화번호를 찾아보세요. lagunawoodsvillage.com/contact.

생명이 위협받는 긴급 상황이 발생하면 911에 전화하세요. 

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

개를 목줄로 묶는 것은 법이다

매일 누군가는 개에게 공격받아 심각한 부상을 입습니다. 풀려나거나 도망치는 개들은 심각하고 때로는 치명적인 사고의 원인이 됩니다. 캘리포니아에서는 모든 반려동물 주인이 공공장소에서 목줄 착용 관련 법률을 준수할 법적 의무가 있습니다. 그렇지 않으면 개 주인은 자신의 개가 다른 사람이나 동물에게 행한 행위에 대해 책임을 져야 할 수 있습니다.

캘리포니아의 대부분 도시에서는 개를 자유롭게 돌아다니게 하는 것(대부분의 법률에서 '자유롭게 돌아다니기'로 언급됨)이 불법입니다. 

오렌지 카운티에서는 규정에 따라 오코 4-1-45, "개를 소유하거나 책임, 관리, 보호 또는 통제하는 사람은 고의로 또는 적절한 관리나 통제를 행사하지 못하여 그러한 개가 6(6) 피트 길이를 넘지 않는 상당한 사슬이나 가죽끈으로 제지되지 않고 그러한 개에 대한 관리, 보호 및 통제를 행사할 수 있는 사람의 책임을 맡지 않는 한 그러한 개가 공공 재산에 있도록 하거나 허용해서는 안 됩니다."

지정된 반려견 공원에서 반려견이 자유롭게 뛰어다닐 수 있습니다 

반려견에게 목줄 없이 자유롭게 놀 수 있는 기회를 제공하고 싶으신가요? 오렌지 카운티 전역의 지정된 반려견 공원에서는 합법적으로 목줄 없이도 이용 가능합니다. 라구나 우즈 반려견 공원은 리지 루트 드라이브 23190번지에 위치하며 오전 7시부터 오후 7시 15분까지 운영합니다. 라구나 비치 반려견 공원은 라구나 캐니언 로드 20672번지에 위치하며 오전 6시부터 오후 6시까지 운영합니다. 운영 시간은 계절 및 공휴일에 따라 변경될 수 있습니다. 

수납식 목줄의 위험

길이 조절/늘릴 수 있는 목줄은 당신(또는 반려견)에게 좋은 친구가 아닙니다. 나일론이나 가죽으로 만든 6피트(약 1.8m) 길이의 표준 목줄인 "플랫 목줄"을 사용하는 데에는 여러 가지 이유가 있습니다. 길이 조절 목줄은 사람과 반려견 모두에게 위험합니다. 

최대 26피트(약 8미터)까지 늘어나는 접이식 목줄은 반려견이 사람으로부터 충분히 멀리 떨어져 산책을 위험한 상황으로 만들 수 있도록 해줍니다. 접이식 목줄을 착용한 반려견은 예를 들어 길 한가운데로 뛰어들거나 다른 반려견이나 사람과 원치 않는 접촉을 할 가능성이 높습니다. 6피트(약 1.8미터) 길이의 일반 평목줄을 착용한 반려견은 훨씬 쉽게 통제력을 되찾거나 보호할 수 있습니다.

반려견 산책자가 자동 조절식 목줄에 얽히거나, 반려견을 끌어당기려다 목줄을 잡으면 화상, 베인 상처, 또는 그보다 더 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 많은 사람들이 목줄 끝에 닿은 개에게 끌려가 멍, "도로 찰과상", 골절상을 입는 사고를 당했습니다. 또한 목줄을 풀었을 때 목이 갑자기 홱 돌아가는 동작으로 인해 목에 상처, 기관 열상, 척추 손상 등 심각한 부상을 입는 경우도 있습니다.

여기를 클릭하세요 오렌지 카운티 애완동물 법률을 검토합니다. 

마을에서 익명 준수 위반 신고

마을에서 목줄을 풀고 개를 끌고 다니는 것을 목격했다면 949-580-1400으로 전화해 보안팀에 익명으로 신고하세요.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요. 

배수구에는 비만 들어간다

Earlier this month, the County of Orange notified the City of Laguna Woods about a white film on the surface of ponded water at the outfall (location where stormwater exits the storm drain system) near Aliso Creek. The county believed the film to be paint but a final determination could not be made.

  

The county’s observation presents a good opportunity to remind residents to practice stormwater best management practices during routine household activities. By implementing best management practices, homeowners can keep common pollutants off the ground and out of storm drains

Water that flows into storm drains is not treated. Runoff from homes and businesses may contain pollutants that have harmful effects on downstream creeks, rivers, bays and the ocean. Unlike household sewage, this water is not treated and can negatively impact recreational use, wildlife habitat and even human health.

Many household hazardous materials and stormwater pollutants that may be used in and around residences during routine household activities include: 

  • Oils 
  • Paints 
  • Cleaners 
  • Bleaches 
  • Pesticides 
  • Glues 
  • Solvents 

Adopt these best management practices to keep storm drains clear of polluted runoff during household activities: 

  • Plan and complete household paint projects when rain is not predicted. 
  • Rinse tools such as paint brushes, buckets and rags in a sink connected to the sanitary sewer. Never wash tools where washwater can drain into the street, gutter or storm drain.  
  • Sweep up debris and dispose of it in the trash. 
  • Do not hose down driveways or sidewalks into the street or gutter. 
  • If safe, contain, clean up and properly dispose of all hazardous waste spills. If unsafe conditions exist, call 911 to activate a proper response team. 
  • Household hazardous materials must be stored indoors or under cover, and in closed and labeled containers. 
  • Dispose of household hazardous waste at a local household hazardous waste collection center. Laguna Woods residents may also call WM Curbside at 800-449-7587 for free door-to-door household hazardous waste collection.
  • Only purchase the types and amounts of materials needed. 
  • Share unused portions of products with neighbors or community programs. 

For information about preventing polluted runoff during home improvement projects, check out this brochure

How H2OC Helps Protect County Water Resources 

H2OC is a cooperative stormwater program that includes all 34 cities in Orange County, the County of Orange and the Orange County Flood Control District. Clean and healthy beaches, creeks, rivers, bays, wetlands, and ocean are important to Orange County. H2OC provides resources to residents and businesses to encourage personal action and prevent polluted runoff from entering our waterways.  

방문하다 h2oc.org to learn more about runoff, water pollution and how you can be the solution to runoff pollution and protect our water resources. If you witness a violation, reach out to the county’s 24-hour pollution reporting hotline: 877-89-SPILL (1-877-897-7455). 

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요. 

연극 길드 오디션

공연예술센터 무대/클럽하우스 3
2024년 7월 10일
오후 2시 – 4시
무료

그만큼 극장 조합 Panoply of Plays에서 또 다른 오디션을 개최합니다! 

인기 TV 프로그램을 가져와 TV 라디오 쇼를 제작하고 있습니다. 이 쇼에는 라이브 음향 효과와 녹음된 음향 효과가 함께 제공됩니다. 악보대에서 대본을 보면서 스탠드업 마이크를 사용하여 쇼를 진행할 예정입니다. 모든 쇼는 패러디입니다. "Dragnet", "As the Stomach Turns", "St. "Nowhere", "Startrek" 등의 쇼가 있습니다.

사전 등록하려면 여기를 방문하세요. theatreguildlw.com/오디션상단의 "오디션 등록" 버튼을 클릭하시거나, 당일 오디션에 참여하실 수 있습니다. 공연을 하시려면 Theatre Guild 회원이어야 합니다.

자세한 내용은 Barbara Powell에게 이메일을 보내주세요. s2do@comline.com 또는 클럽을 방문하세요 웹사이트.

남부 캘리포니아 가뭄 경보

This week, the Metropolitan Water District, which provides water to 26 agencies throughout Southern California, declared a regional drought emergency. 

The timing may seem odd given the recent rain and cold weather; however, it would take an entire winter of storms to make a dent in the drought. While the declaration has not changed existing water restrictions yet, it is a reminder that we collectively need to do all we can to reduce water consumption to avoid severe restrictions in the future.

VMS Landscaping Department staff has been working diligently with the landscape committees to reduce water usage throughout the Village. Grass is the biggest culprit in landscape water usage; United, Third and GRF have all completed projects this year to install drought tolerant plantings, with more to come in 2023.

여기를 클릭하세요 to watch a video in which El Toro Water District Board Director Vice President Kay Havens discusses, among other topics, how landscaping can be transformed from water-thirsty grass to a multicolored array of California-friendly plants that attract butterflies and beautify neighborhoods. 여기를 클릭하세요 to view a presentation Director Havens delivered at the GRF Landscape Committee on Wednesday, December 14.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

클럽하우스 2호와 7호에서 축하하세요

레크리에이션 및 특별 이벤트 부서에서는 2023년 1월에 시작되는 이벤트를 위해 클럽하우스 2호와 7호에 대한 예약을 12월 19일 월요일부터 시작한다고 발표하게 되어 기쁩니다. 두 클럽하우스 중 어느 곳이든 객실을 예약할 수 있는 가장 빠른 날짜는 1월 3일입니다. 

자세한 내용은 949-597-4273으로 전화하거나 recreation@vmsinc.org로 레크리에이션 및 특별 이벤트 부서에 문의하세요.   

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

인지에 있어서 수면의 중요성

클럽하우스 1 아트룸  
Monday, January 9
오전 10시
무료

Learn all about the impact of sleep on cognition at the 핏브레인클럽‘s January meeting, featuring Kristen Maahs-Kohlberg, associate director of community outreach and advocacy at 알츠하이머 오렌지 카운티, who will present “How Sleep Affects the Brain.” 

You’ll discover:

  • The importance of sleep for cognition
  • How much sleep and what kind of sleep adults need for optimal health
  • How to develop your own sleep hygiene for better brain function

가벼운 다과가 제공됩니다. Adapt2It 홈 의료용품.

자세한 내용은 Grace Carpenter에게 문의하세요. carpenter41mg@gmail.com 또는 전화하세요 310-780-0320.

건강한 노화에 관심이 있으신가요? 핏브레인클럽 Laguna Woods Village의 도움으로 알츠하이머 오렌지 카운티에서 뇌 건강, 기억력, 미래 계획 등 다양한 주제에 대한 특별 강연을 들을 수 있습니다! Fit Brain Club은 매달 둘째 주 월요일 오전 10시에 모임을 갖습니다.

라이브 채팅 (창을 닫으려면 클릭하세요)