ティアーズ・オブ・ジョイ・バンドがシカゴのクラブに笑顔をもたらす

クラブハウス5
2022年4月14日(木)
午後6時45分
会員は無料、ゲストは$10

喜びの涙が次の見出し シカゴクラブ 誰もが知る、そして大好きなアップビートな音楽で盛り上がりましょう。グラミー賞受賞ボーカリスト、ロイス・ジョーンズを筆頭に、多彩なミュージシャンたちが笑顔と楽しいエンターテイメントをお届けします。ネイティブアメリカンのコメディアン、ラリー・オマハが、愉快なスタンドアップコメディで夜を締めくくります。

会員様とそのご同伴者様は午後5時30分に開場いたします。ご入場の際は会員カードをご持参ください。先着497名様限定のため、午後6時15分以降は座席のご予約は承れません。主催者様不要のバーと軽食をご用意しております。

シカゴクラブは毎月第2木曜日に開催されます。詳細については、メールでお問い合わせください。 information@thechicagoclublwv.com またはクラブの Webサイト.

造園アップデート:カナリア諸島の松の問題

住民がラグーナ ウッズ ビレッジに住むことを選んだ理由としてよく挙げられるのは、豊かな緑と、美しく多様で雄大な木々が果てしなく続く様子です。

コミュニティの広大な緑の樹冠というビジョンは、設立当初から始まりました。善意からではあるものの、先見の明のない過剰な植栽によって、いつかは一部の樹木が問題を引き起こすことはほぼ確実でした。現在、村のカナリア諸島産の松の木の一部が、まさにそのような問題を引き起こしています。

開発業者が新しいコミュニティに過剰な植樹を行うことは、購入希望者に景観をより豊かに見せるため、よくあることです。このコミュニティが建設された当時、カナリア諸島産の松の多くは、3本から9本の松林または群生として植えられていました。これらの群生の多くは、建物、カーポート、歩道の近くに植えられていました。 

これらの群落では、樹木の成熟により、樹冠が時間の経過とともに密集するようになり、長期的な健康状態に悪影響を及ぼしています。 

樹冠密度もまた、重大な懸念事項です。近隣の建物やカーポートの屋根に落ちた針葉、松ぼっくり、枝の量が、雨どい、屋根排水口、中庭の排水口、排水管を詰まらせ、ユナイテッド・ミューチュアルは建物の修繕に多額の費用を費やしています。ユナイテッド・ミューチュアルは、雨どいから松葉を除去するために、年間約15万トン(約1億4千万円)を費やしています。これらの林の屋根に近い樹木を伐採することで、残りの樹木は、地域全体の美観を損なうことなく、豊かで健全な樹冠を形成できるようになります。 

2020年秋、ユナイテッド理事会とユナイテッド景観委員会は、職員に対し、以下の特徴のうち少なくとも1つが見られる成熟した松の木を伐採する可能性と費用について調査するよう要請しました。(木立の密集、樹勢低下、屋根や雨どいへの建物の干渉、密集した樹冠による芝生の生育不良、密集した樹冠による落ち葉拾いチケットの大量発生、インフラへの損傷)2021年3月、職員は予備調査結果を景観委員会に提出し、委員会は職員に対し、プロジェクトを策定し、作業に関する提案を募るよう指示しました。 

職員は、伐採に代わる再建的な剪定についても検討しました。これらの木の多くは高さが60フィート(約18メートル)を超えており、アクセスが困難です。再建的な剪定には1本あたり平均$1,320、伐採には1本あたり平均$1,552の費用がかかります。剪定によって悪影響はいくらか軽減されますが、継続的なメンテナンスは依然として必要です。

ユナイテッド・ミューチュアルには約18,640本の樹木があり、1エーカーあたり79本に相当します。一方、サード・ミューチュアルは1エーカーあたり39本です。提案されているプロジェクトにより、ユナイテッドの樹木密度はほぼ変わらず、1エーカーあたり77本となり、これは同社の樹木保有量の約2%が伐採されることを意味します。 

造園サービス部門長のカート・ヴィーマン氏と彼のスタッフは、決して不必要に木を伐採するようなことはしない、熱心な「樹木擁護者」です。彼らの任務はユナイテッド・ミューチュアルの資産を守ることであり、この提案はまさにそれを実現することを目指しています。当初示された樹木の数はあくまでも目安です。今後3ヶ月間、樹木専門家のスタッフが住民の皆様と協力し、影響を受ける樹木を再調査し、都市林の健全性と住民の生活の質を確保していきます。

注記: 住民の懸念を踏まえ、ユナイテッド・ミューチュアル・ランドスケープ委員会は、更なる検討のためプロジェクトを一時停止することを決定しました。職員は、環境専門家と第三者の樹木医を雇用し、提案されたプロジェクトとその影響について検討するよう指示されました。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

6フィートは魔法の数字

Retractable/extendable leashes are not your (or your dog’s) friend. There are myriad reasons to use a “flat lead,” a standard 6-foot dog leash typically made of nylon, leather or rope, over a retractable leash, which is dangerous to humans and dogs—and illegal to use in Orange County. 

伸縮リードの危険性

The length of retractable leashes, some of which can extend up to 26 feet, allows dogs to get far enough away from their humans that a situation can quickly turn dangerous. A dog on a retractable leash is often able to run into the middle of the street, for example, or make uninvited contact with other dogs or people. It’s much easier to regain control of—or protect—a dog at the end of a 6-foot standard flat leash than it is if he’s 20 or so feet away.

犬の散歩中に伸縮リードコードに絡まったり、犬を引っ張ろうとして掴んだりすると、火傷や切り傷、さらにはそれ以上の怪我につながる可能性があります。リードの端まで到達した犬に引きずられてそのまま歩き続け、あざや擦過傷、骨折を負った人も少なくありません。また、リードが飛び出した際に首を急に引っ張られることで、首の傷、気管裂傷、脊椎損傷など、深刻な怪我を負った犬もいます。

Only 6-Foot Leashes Are Legal

In the Code of Ordinances City of Laguna Woods, Sec. 5.14.010, “Leash required; restraint of dogs,” states: “No person owning or having charge, care, custody, or control of any dog shall cause or allow, either willfully or through failure to exercise due care or control, any such dog to be upon any highway, street, alley or any other public property unless such dog be restrained by a substantial chain, or leash not exceeding six feet in length, and is under the charge of a person competent to exercise care, custody and control over such dog, unless the owner or operator of such public property grants written permission for such dog to be on such property without such chain or leash.”

Orange County Codified Ordinance OCCO 4-1-45, “Restraint of dogs,” states: “‘No person owning or having charge, care, custody, or control of any dog shall cause or permit, either willfully or through failure to exercise due care or control, any such dog to be upon any public property unless such dog be restrained by a substantial chain, or leash not exceeding six (6) feet in length, and is under the charge of a person competent to exercise care, custody, and control over such dog.’ You must keep your dog leashed anytime your dog is off your property. Your dog must be on a leash no longer then six (6) feet in length and in the care of a competent adult. There are designated ‘dog parks’ throughout Orange County that lawfully allow the absence of a leash.”

ここをクリック to review other Orange County pet laws. 

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

交通情報再放送

Today, the Transportation Division held a follow-up informational meeting to review and address additional resident questions regarding the details of the Age Well proposal to operate the Village bus system. 

This meeting will replay on Village Television (TV6): 

  • Tuesday, March 22, at 10 a.m.
  • Tuesday, March 29, at 6 p.m.
  •  Thursday, March 31, at 1:30 p.m.

1月21日の最初の会議の質疑応答資料をご覧になるには、以下のダウンロードボタンをクリックしてください。詳細については、949-597-4242までお電話ください。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

地震と洪水に備える

継続的な準備意識と訓練の一環として、災害準備タスクフォースとアメリカ赤十字は、3月23日水曜日午前10時に「地震と洪水への備え」を発表します。

仮想 Zoom ミーティング リンクを受信してこのイベントの席を予約するには、disasterprep@vmsinc.org にメールしてください。  

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

無料の有権者教育

3月29日(火)午前10時から11時まで、オレンジ郡選挙管理官は、ラグナ・ウッズ地域の住民を対象に、バーチャル有権者教育プレゼンテーションを実施します。このプレゼンテーションでは、有権者登録、投票方法、投票用紙の内容などに関する情報が提供されます。 

会議に参加するには、https://zoom.us/join で Zoom にログオンし、会議 ID 827 9734 4389 とパスコード 431657 を使用します。

OCvote.govにアクセスするか、メールでお問い合わせください ocrovevents@gmail.com 詳細については、こちらをご覧ください。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

Got Change?

VMS is once again offering coin distribution services to residents in need of quarters for the laundry rooms. Starting Monday, March 14, $10 rolls of quarters will be available for purchase in the Community Center Recreation Office from 8 a.m. to 5 p.m. Monday through Friday. Residents are limited to one $10 roll of quarters and must pay with paper currency to purchase the quarters. Payment with exact currency (two $5 bills or one $10 bill) is appreciated. 

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

Going the Distance

Have you heard about the 1,000-Mile Club? For 22 years, this club has been tracking, supporting and cheering residents’ efforts as they walk, jog, swim, bike or row their way to 1,000 miles logged in one year. About 30 residents participate each year—one resident has been in the club for 20 years, meaning that she has logged 20,000 miles! Check out these residents who accomplished the 1,000-mile goal in 2021: Ken Benson • Dianna Bolen • Nancy Brown • Deborah Carr • Harrison Cheng • Robert Cunningham • Douglas Daniels • Carol Dolan • Bert Dubois • Shirley Frankel • Janna Gaston • Sharon Gillen • Jonathan Hefferlin • Kathy Higa • Irene Jemetz • Sadra Jones • Michael Kaizoji • Myung Soon Kim • Michael Kishiyama • Dian Kopensky • Mary Lay • Janette Levinrad • Meilan Liew • Jeri Magnetta • Dave Meriwether • Raymond Miller • Krishna Murty • Carole Northrop 

Join Us Now!

The 1,000-Mile Club is open to all residents. Those who finish 1,000 miles by the end of the calendar year will receive a T-shirt.

Here’s a breakdown of participation and completion guidelines:

  • Registration is online only via ActiveNet. Registration begins January 4.
  • The $17 or $20 annual fee includes the T-shirt upon completion of 1,000 miles. 
  • It takes an average of 20 miles per week to reach 1,000 miles in a year.
  • Please record only the miles you actually complete.
  • Mileage can come by way of walking, cycling, swimming, hiking or any activity that involves distance. 
  • Log your progress by sending an email once or twice a month with your miles to the program coordinator.
  • At the end of each month, everyone’s totals are emailed to all participants.
  • The last day to report miles is December 4, 2022.

Contact Danny Mejia at daniel.mejia@vmsinc.org または電話 949-268-2275 and leave a message for more information.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

交通情報のフォローアップ

1月、交通課はエイジ・ウェル社による村のバスシステムの運営に関する提案の詳細を説明する説明会を開催しました。協議事項には、財政的影響、バスの販売とメンテナンス、地域社会へのメリットなどが含まれていました。 

追加の居住者の質問に答えるためのフォローアップ会議は、3 月 18 日金曜日の午前 10 時から正午まで、Clubhouse 5 ボールルームで予定されており、TV6 で放送するために録画される予定です。

クラブハウス5はバスルート1にあります。午前9時から15分ごとにクラブハウス1からクラブハウス5までシャトルが運行されます。

オンラインで参加したい場合は、lagunawoodsvillage.comにアクセスしてZoomミーティングリンクを入手してください。 
カレンダーをクリックし、すべてのガバナンス委員会を選択して、3 月 18 日の「タウンホール ミーティング」をクリックします。

1月21日の最初の会議の質疑応答資料をご覧になるには、以下のダウンロードボタンをクリックしてください。詳細については、949-597-4242までお電話ください。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

無料トレーニングを受ける

バーチャルズームイベント
3月23日水曜日
午前10時
無料

災害対策タスクフォースは、アメリカ赤十字社のご厚意により、「地震と洪水への備え」バーチャルトレーニングを実施します。メールアドレス 災害対策@vmsinc.org Zoom リンクを受け取って席を予約してください。

チラシをダウンロードするには、下のオレンジ色のボタンをクリックしてください。

ライブチャット(クリックしてウィンドウを閉じる)