Solar Flares May Disrupt TV

Twice a year during the spring and autumn equinox seasons, an increase in solar flares may affect the cable television feed and cause interruptions in television services. When the sun is directly behind a satellite from the perspective of the receiving antenna, degradation of satellite reception may result in a solar outage. When the sun’s energy overpowers the signal being transmitted by the satellite, the link is disrupted for a few minutes and typically returns without issue.

As GRF provides content from about a dozen satellites, different channels may experience these sporadic, temporary outages at various times. We expect to see interruptions between March 4 and 8 lasting for up to eight minutes at a time. 

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。 

コミュニティセンターのお知らせ

CG Landscapeは本日、コミュニティセンターの樹木剪定のため現場におります。3月7日(火)午前6時30分から午後3時まで作業に伺います。作業は樹木医の資格を持つスタッフが立ち会い、確実に実施いたします。天候が一時的に回復し、今後さらに雨が降る可能性もあるため、CG Landscapeは乾燥した天候の中で作業を進めており、ご連絡が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。

作業期間中は、区画線内に駐車しないでください。伐採作業中は、皆様のご協力とご理解をお願いいたします。 

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

明日は最高に素晴らしいダンスパーティー!

Come join the Saturday night dance party fun and boogie down to music by Da 80s Show February 25 at Clubhouse 5. Doors open at 6 p.m. and the band performs at 6:30. The GRF no-host bar is open from 6 to 8:30 p.m. and tickets are $10 at the door.

詳細については、 949-597-4382 またはメール レクリエーション@vmsinc.org

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

自転車の盗難を防ぐ

自転車を無防備に放置して盗難の危険にさらさないでください。自転車を守るためのベストプラクティスをいくつかご紹介します。

  • バイクを登録するには 住民自転車登録プログラム
  • メーカー、モデル、色、そして最も重要なシリアル番号を記録します
  • 写真を撮って安全な場所に保管しましょう
  • 高品質の自転車ロックに投資しましょう 
  • 常に自転車をロックして安全に保管してください

自転車を盗まれた場合は、すぐに警備課(949-580-1400)に連絡して届け出てください。また、オレンジ郡保安官事務所(OCSD)(949-770-6011)にもお電話ください(案内に従ってOCSDの派遣係員に連絡してください)。 

同様に、地域で不審者や身元不明の人物を見かけた場合は、警備員にご連絡ください。もし誰かを見かけ、通報すべきかどうか迷っている場合は、念のため警備員が駆けつけ、連絡を取ってくれるようお願いいたします。何か見かけたら、必ず通報してください。

村のニュース、イベント、アクティビティ、クラスをもっと知るには、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ユナイテッド・ミューチュアル取締役候補者募集

ユナイテッド・ラグナ・ウッズ・ミューチュアルの取締役会は、取締役の辞任に伴う欠員を補充するため、関心のある会員に候補者の応募を呼びかけています。取締役の任期は2023年10月までです。候補者の応募は開始されており、締め切りは3月3日金曜日午後5時です。 

ご興味のある方は、ラグナ・ウッズ・ビレッジ・コミュニティセンター(24351 El Toro Road)までお越しいただき、コーポレートセクレタリー(事務局長)にご相談ください。事務局長から申請書と手続きの説明を受けます。申請書はEメールやその他のデジタルプラットフォームでは送付されません。 

会員候補者は、記入済みの申請書と声明書を、3月3日金曜日の午後5時までに、24351 El Toro RoadにあるLaguna WoodsコミュニティセンターのCEOオフィスに提出することができます。 

理事会は、3月10日金曜日午前10時にコミュニティセンターの理事会室で候補者を面接します。

ご質問がある場合は、949-268-2295 までお電話ください。 

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ETWD 2023年冬季ニュースレター発行

“Winter storms brought some welcome relief to El Toro Water District’s service area and all of California,” the El Toro Water District stated in its Winter 2023 “Water Views” newsletter. “However, one wet winter cannot make up for the last three years of record dry conditions.”

Other featured stories include awards the District received for financial reporting and communications, tips to keeping landscape healthy during winter, quick facts on the winter snowpack and more.

Please click the orange Download PDF button below to read the ETWD winter 2023 newsletter.

村のニュースをもっと読むには、下の「ニュース」タグをクリックしてください。 

シラノの言葉遊びに魅了される

Be dazzled by Cyrano de Bergerac’s wordplay in the classic romantic comedy, “Cyrano” (2021), slated to screen at the Performing Arts Center (PAC) Monday, February 20, at 2 p.m. Doors open at 1:45 p.m. and no tickets are required for this free event.

Click the links below for movie synopses and featured casts, and watch previews of these acclaimed movies on the big screen at the PAC:

The PAC/Clubhouse 3 is located at 23822 Avenida Sevilla.

詳細については、 949-597-4288 または 949-597-4289 またはメール レクリエーション@vmsinc.org

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

誰かのサインアップを手伝う

これを読んでいるということは、誰かがあなたにメールを転送したり、この特定の記事へのリンクを送ったり、誰かのコンピューターやデバイスを借りたりしていない限り、毎週金曜日に配信される「What's Up in the Village」デジタル ニュースレターの受信登録をすでに済ませている可能性が高いでしょう。

住民サービスにメールアドレスを提供しても、「What's Up」への登録は自動的に行われません。ご近所の方、ゴルフ仲間、ブリッジパートナー、クラブ会員などから「What's Up in the Village」の受信登録方法について問い合わせがあった場合は、下記のメールアドレスまでご連絡ください。 お問い合わせ 配布リストに追加されます。

村のニュースをもっと読むには、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。;

火曜の夜は恋の季節

On Tuesday, February 14, at Clubhouse 5, Martinez serves New York steak or salmon Florentine, baked potato with chives and sour cream, rolls and butter, cheesecake with cherries and coffee and tea, and Close Harmony provides the melody for you and your dance partner. 

Doors open at 5 p.m., dinner is served and the GRF no-host bar opens at 5:30 p.m., and Close Harmony begins at 6:30 p.m.

Tickets are $45 per person and are on sale now in the Clubhouse 5 office. 

949-597-4382にお電話いただくか、メールでお問い合わせください レクリエーション@vmsinc.org.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

スティール・ドーンがブーマー・クラブハウスを揺るがす

クラブハウス5
Saturday, February 18
6 p.m.
Free to active club members/$15 guests

その ブーマーズクラブ welcomes one of the finest Top 40 rock ‘n’ roll dance bands to perform at the club’s next Saturday night dance. Steal Dawn’s song list covers hits since the ’60s, including those of KC and The Sunshine Band, Journey, Bon Jovi, Bruno Mars, Maroon 5, Usher and more.

Boomers Club sponsor Optum will draw prizes for two lucky winners.

Doors open at 6 p.m. and dancing begins at 7 p.m. The event is free to all active Boomers Club members on a first-come, first-served basis. Bring your own everything!

詳細については、 949-415-8030、メール thebabyboomersclub@gmail.com またはクラブの Webサイト.

ライブチャット(クリックしてウィンドウを閉じる)