2025년 LWAA 전시회를 경험해보세요

Village residents and their guests are cordially invited to visit the Laguna Woods Village Community Center to experience the newly installed 2025 Laguna Woods Art Association exhibit—a highly anticipated and well-regarded showcase of artistic talent.

This special exhibition features art association members who bring their creative visions to life in the Clubhouse 4 art studio, sharing their talents, passions and artistic joys with the community.

Whether expressed in acrylic, mixed media, oil, watercolor or another medium, the works on display span a diverse range of themes—from spectacular natural landscapes and evocative still life to bold statements, intriguing curiosities and deeply introspective portraits. Each piece is sure to inspire, captivate, charm, amuse or provoke thought in its own unique way.

Where to Find the Exhibit

More than 140 works of art adorn the first- and third-floor hallways and alcoves of the Community Center. Each piece is accompanied by a placard listing:

  • The artist’s name and contact information
  • The artwork title, medium and dimensions
  • Price (if available for sale; otherwise marked NFS)

Vote for Your Favorite Artwork Now!

Until Monday, March 3, residents and guests are invited to vote for their single favorite piece in the exhibit.

  • Find the artwork number in the bottom left corner of the placard.
  • On an official ballot (available in the lobby), write the number of the one piece that speaks most to you.
  • Drop your completed ballot into the ballot box in the lobby.

Winning Selection

The winning artwork will be announced in “What’s Up in the Village” on Friday, March 7.

We invite you to take your time and immerse yourself in this inspiring exhibition during Community Center hours, 8 a.m. to 5 p.m., Monday through Friday. Enjoy the incredible talents of our local artists!

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

스마트폰이 구출한다

Your smartphone can be a lifesaver in an emergency. Here are some simple but crucial steps to enhance your preparedness:

  1. Receive emergency alerts. Sign up for 코드레드 (Village) and AlertOC (Orange County) to get critical updates on wildfires and other emergencies. Enable Government Alerts in your phone’s settings (under Notifications on iPhone; Wireless Emergency Alerts [WEA] on Android).
  2. Set an ICE contact. Add an “in case of emergency” (ICE) contact to your phone—someone local who knows your health history and can respond quickly.
  3. Save essential contacts. Store key contacts, including family, doctors, pharmacy, police, fire and local hospitals.
  4. Keep your smartphone charged. Always charge your phone and consider a backup power pack for emergencies.

Your Smartphone Can Protect Important Documents

Wildfires can destroy irreplaceable records and photos, but your smartphone can safeguard them. Scan and store copies of:

  • Driver’s license, passport and Social Security card
  • Medication list and health insurance cards
  • Insurance policies and other essential documents
  • Family and pet photos for identification

Need help? Watch YouTube tutorials or visit the Village computer clubs (Mac Club for iPhones, PC Club for Androids) on the third floor of the Community Center (24351 El Toro Road). Volunteers and scanning equipment are available to assist you.

This simple step ensures your most important information stays secure—no tech expertise required!

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

세무 준비 서비스

라구나 우즈 무료 세금 프로그램은 25년 이상 마을 주민들에게 서비스를 제공해 왔습니다. 자원봉사 소득세 지원 사업(Volunteer Income Tax Assistance)의 일환으로 운영되는 이 프로그램은 국세청(IRS)의 관리 및 지원을 받습니다. 이 파트너십을 통해 국세청은 라구나 우즈 마을 주민 자원봉사자들을 감독하고 인증하여 지역 사회에 무료 세금 신고 서비스를 제공할 수 있도록 지원합니다.

작년에는 1,200명의 주민이 이 귀중한 프로그램의 혜택을 받았습니다.

무료 세금 준비 서비스는 예약을 통해 이용 가능합니다. 화요일, 수요일, 목요일 커뮤니티 센터 3층(엘 토로 로드 24351)

더 많은 정보를 원하시거나 약속을 예약하시려면 방문하세요. 더피씨클럽.org, 이메일 세금@thepcclub.org또는 전화하세요 949-391-9718 그리고 메시지를 남겨주세요.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

경계하라

다음 리소스를 활용하여 지역 재난, 비상 상황 또는 사건에 대한 정보를 얻으세요.

CodeRED 긴급 알림

마을 관리 서비스(VMS)는 주민들에게 잠재적 위험에 대한 정보를 제공하기 위해 카운티 메시지를 전달합니다. 긴급 상황 또는 긴급 연락이 필요한 상황에서는 CodeRED 시스템이 마을 주민들에게 전화, 문자 또는 이메일을 통해 간략하고 중요한 경보를 전달합니다.

CodeRED에 등록하려면 다음을 방문하세요. 라구나우드빌리지닷컴모든 페이지 오른쪽 하단에 있는 빨간색과 검은색 CodeRED 아이콘 아래의 "오늘 가입하기"를 클릭하고 양식을 작성하세요. 거주자는 거주자 포털을 통해서도 등록할 수 있습니다.

AlertOC

주민들은 또한 카운티의 대량 알림 시스템인 AlertOC에 등록할 수 있습니다. ocgov.com/about-county/emergency이 서비스는 긴급 메시지를 집, 휴대전화 또는 회사 전화로 직접 전달하며, 문자 메시지와 이메일 알림 옵션도 제공합니다.

오렌지 카운티 소방청

지역 화재에 대한 정보를 얻으려면 다음을 방문하세요. OCFA.org 또는 소셜 미디어에서 Orange County Fire Authority(OCFA)를 팔로우하세요. x.com/OCFireAuthority 최신 업데이트와 정보를 받아보세요.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

'보이지 않는 것을 보이게 하다'

2월 24일 월요일 오후 4시, 세비야 아베니다 23822번지에 위치한 공연예술센터에서 "보이지 않는 것을 보이게 만들다"의 초연에 커뮤니티 브릿지 빌더스와 함께하세요.

우리의 삶, 신념, 문화, 그리고 태도에 영향을 미치는 가장 만연하면서도 가장 잘 알려지지 않은 사회적 편견은 무엇일까요? 바로 연령차별입니다. 그리고 왜 우리가 이에 관심을 가져야 할까요? 그 결과는 심각할 수 있기 때문입니다.

이 영화는 네 가지 흥미로운 장면을 통해 연령차별의 실상을 조명합니다. 영화 상영 후에는 인터랙티브 워크숍을 통해 이러한 상황들을 논의하고 연령 관련 편견에 맞서는 방법을 모색할 수 있는 기회가 제공됩니다.

미묘하지만 확실한 연령차별을 경험한 적이 있나요?

  • 의사를 만나러 갔을 때 간호사가 당신을 "자기야"라고 부릅니다. 당신이 82살인데도요.
  • 판매원이 당신을 무시하고 젊은 고객을 선호합니다.
  • 회사가 '젊은' 이미지를 선호해서 파트타임 일자리를 구하지 못하는 경우가 있습니다.
  • 더욱 놀라운 점은 연령 차별이 의학적 결정에 영향을 미쳐 수명이나 허약함에 대한 가정에 근거해 필요한 치료를 거부하는 결과를 초래할 수 있다는 것입니다.

빌리지 주민들이 만든 "보이지 않는 것을 보이게 만들기(Making the Invisible, Visible)"는 노인들이 연령 차별의 영향을 인식하고 해결할 수 있도록 지원합니다. 2월 24일, 이 중요한 대화에 함께해 주세요. 함께 인식을 높이고, 변화를 촉구하며, 더욱 포용적인 사회를 향한 움직임을 만들어갈 수 있습니다.

입장은 무료입니다. 현금 바와 다과가 제공됩니다.

자세한 내용은 Community Bridge Builders에 문의하세요. lwcommunitybridgebuilders@gmail.com.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

계약자 타운 홀

Please join us for a contractor town hall on Thursday, February 27, from 9 a.m. to noon in Clubhouse 5 at 24262 Punta Alta. The Laguna Woods Village Manor Alterations Division and the City of Laguna Woods are cohosting this informative event to help members and contractors navigate the mutual consent and variance processes.

The VMS team will share helpful information about—and listen to your experiences with—both processes; City of Laguna Woods representatives will share information about city permit requirements.

Members may email manoralterationsfeedback@vmsinc.org to suggest topics to cover or share feedback regarding the town hall.

For more information, call Josh Monroy at 949-597-4366 or download the flyer by clicking the Download PDF button below.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

저렴한 비용으로 더 나은 서비스 제공

The Laguna Woods Village Security Services monthly assessment per manor is approximately 24% higher than Rossmoor Walnut Creek and Leisure World Seal Beach’s ($37 vs. $30), but that difference provides markedly higher service levels.

Village security personnel responded to 3.8 service calls and 0.6 medical aid calls per manor per year compared to 0.9 service calls and 0.2 medical aid calls for Rossmoor Walnut Creek. Leisure World Seal Beach did not provide comparable data.

VMS also staffs 13 gates, one for every 980 manors, compared to one for every 6,676 manors at Rossmoor Walnut Creek and one for every 2,200 manors at Leisure World Seal Beach, providing more convenient access. VMS Security also provides traffic enforcement within our boundaries.

Find detailed information on Security Services benchmarking comparisons on pages 42 through 45 of the full VMS Benchmarking Report, available 온라인.

메모: VMS Benchmarking Report data is from 2024.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

블루존 셀러브레이션

언제: 2025년 2월 22일 토요일 | 오전 10시 (매월)
어디: 클럽하우스 7
가격: 문 앞에서는 $5, 점심에는 $10

참여하세요 숲 속 웰빙 최고의 블루존 이벤트에서 꼭 알아야 할 건강 정보를 알아보세요. 균형 잡힌 오메가-6 대 오메가-3 비율을 유지하는 것이 세포 염증 감소에 중요한 이유를 알아보세요. 보충제 업계의 판도를 바꾸는 접근법인 테스트 기반 영양학에 대해 자세히 알아보고, 이를 뒷받침하는 회사에 대해서도 알아보세요. 삶의 질을 향상시키고 싶다면 놓쳐서는 안 될 필수 정보입니다.

자세한 정보: Leslie Carretti에게 전화하세요 949-209-8846 또는 이메일 레슬리카레티@yahoo.com

대통령의 날 영업 시간

2월 셋째 주 월요일에 기념하는 연방 공휴일인 대통령의 날은 원래 1885년 조지 워싱턴 대통령을 기리기 위해 제정되었습니다. 1971년, 근로자들을 위해 3일 연휴를 더 늘리기 위한 통일 월요일 공휴일법(Uniform Monday Holiday Act)의 일환으로 이 공휴일이 대통령의 날로 변경되면서 널리 알려지게 되었습니다. 워싱턴, 에이브러햄 링컨 등 여러 인물의 생일을 기념하는 개별 공휴일이 여러 주에 걸쳐 있지만, 대통령의 날은 이제 과거와 현재의 모든 미국 대통령을 기념하는 날로 널리 인식되고 있습니다.

운송

교통은 휴일 수요 대응 일정에 따라 운행됩니다. 고정 노선 서비스는 제공되지 않습니다.

Plan-a-Ride 서비스는 모든 거주자를 위해 오전 9시부터 오후 5시까지 운영됩니다. Boost(Lyft) 서비스는 오전 7시부터 오전 9시까지, 그리고 오후 5시부터 오후 10시까지 이용 가능합니다. 교통 서비스 문의는 949-597-4659 모든 운행 일정을 정합니다.

쓰레기 및 대형 품목 픽업

쓰레기나 대형 물품 수거 서비스는 중단되지 않습니다. 

계약자 근무 시간

오전 7시부터 오후 5시까지 작업이 허용됩니다(오전 7시부터 8시까지는 조용한 작업만 허용).

빌리지의 대통령의 날 운영 시간을 보려면 아래 버튼을 클릭하여 PDF 파일을 다운로드하세요. 

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

 

지금이 그 때이다

The fires are contained. The rains have arrived. Now is the perfect time to prepare—before the next emergency strikes. Do you have your “go bag” ready? If not, this is your chance to get organized while the pressure is off.

What Is a Go Bag?

A go bag is an emergency kit packed with essential items you’ll need if you must evacuate quickly. It should be easily accessible—perhaps by the door or in your vehicle—and light enough to carry. A backpack or a wheeled bag works best.

What Should Be in Your Go Bag?

While personal needs vary, some essentials belong in every go bag:

  • Portable phone charger
  • Medications – Pack at least a few days’ supply.
  • Food and water – Think nonperishables: protein bars, dried fruit, nuts, instant oatmeal and as much water as you can carry or transport.
  • Personal hygiene items – Toothbrush, toothpaste, wet wipes, deodorant and any other essentials.
  • Important documents – Passport, driver’s license, insurance cards and other key paperwork.
  • Whistle – To signal for help if needed.
  • First aid kit – Be ready for minor injuries.
  • Flashlight and extra batteries – Power outages are common in emergencies.
  • Battery-powered radio – Stay informed with emergency updates (don’t forget extra batteries).
  • Cash in small bills – ATMs may be unavailable.
  • Change of clothes – Comfortable and weather-appropriate.
  • Emergency shelter items – A poncho, tarp or space blanket to stay dry.

Smart Additions

Consider packing extra prescription glasses, pet supplies or any other items specific to your household’s needs. Check and refresh your go bag regularly.

For more tips on emergency preparedness, visit sce.com 그리고 sce.com/safety/family/emergency-tips, and check out SCE’s “Emergency Preparedness Guide.”

Be prepared. Stay safe. Now is the time to build your go bag!

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

라이브 채팅 (창을 닫으려면 클릭하세요)