Cuando llueve

Aunque el invierno húmedo ha mantenido bajos nuestros costos de riego, ha afectado negativamente el aspecto general del jardín. ¡A las malas hierbas les encanta la lluvia! El césped del pueblo prospera en estaciones cálidas y, debido al frío acompañado de lluvia, el césped ha permanecido inactivo mientras las malas hierbas han prosperado. Con lluvias tan frecuentes, el suelo se ha mantenido demasiado blando para cortarlo sin que las cortadoras de césped causen daños permanentes al césped. Para colmo, los equipos necesitan al menos tres días sin precipitaciones para aplicar herbicidas al césped o a los arbustos.

El Departamento de Paisajismo está al tanto de estos problemas y está tomando medidas para ponerse al día con todo el trabajo necesario para que el pueblo luzca hermoso de nuevo. El departamento ha adquirido cortadoras de césped adicionales y, con un pronóstico relativamente despejado para la próxima semana, cortará el césped de todo el pueblo a partir de este lunes. Después de cortar el césped, el personal atacará vigorosamente la maleza tanto en el césped como en los arbustos. El departamento ha contratado trabajadores adicionales para ayudar a las cuadrillas a cubrir más área a un ritmo más rápido.

Las restricciones de riego del verano pasado detuvieron la reparación del césped, ya que las semillas nuevas necesitan más agua para germinar. El personal aprovechará la humedad para resembrar parte del césped que necesita ayuda antes de que lleguen los calurosos meses de verano.

Tenga en cuenta que, incluso con personal adicional, el personal tiene que cubrir más de 650 acres. Tomará tiempo recuperarse. Tenga paciencia y agradezca al personal por su gran esfuerzo para embellecer el paisaje del pueblo.

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Reportando Fugas de Lluvia

Debido a las recientes tormentas, se ha reportado un gran número de goteras a Servicios para Residentes. Si ya ha llamado, su solicitud de servicio ha sido registrada y un miembro de nuestro equipo de mantenimiento se pondrá en contacto con usted lo antes posible. Si es la primera vez que reporta una gotera, llame a Servicios para Residentes al 949-597-4600 and press #1 when prompted. 

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Señales de alto intermitentes

Running a stop sign can cause a collision and threaten the safety of walkers, bicyclists, other vehicle passengers, pets and anyone else in harm’s way. To prevent drivers from running stop signs and reduce the number of collisions, the GRF board approved the installation of 21 solar-powered red flashing LED stop signs—12 for Third Mutual neighborhoods and nine for United neighborhoods. Flashing stop signs capture drivers’ attention and alert them of upcoming intersections so they are less likely to run the stop signs. 

The approved flashing stop signs have been received and will be installed in a phased approach as coordinated by the General Services Department. Installation began last week and will continue at the rate of approximately four per week (weather permitting) until all 21 signs have been installed.

Per the current plan, the following 12 locations in Third Mutual neighborhoods will have flashing stop signs: 

  • Bahia Blanca West and Algarrobo, northbound (one sign)
  • Avenida Sosiega and San Amadeo, westbound (one sign)
  • Avenida Sosiega and Monte Hermosa, northbound and southbound (two signs)
  • Avenida Sosiega and Via Carrizo, westbound (one sign)
  • Cabildo and Avenida Sosiega, northbound and southbound (two signs)
  • Calle Corta and Avenida Sosiega, westbound (one sign)
  • Calle Sonora Este and Calle Sonora Oeste, northbound (one sign)
  • Calle Sonora and Via Vista, westbound (one sign)
  • Via Vista and Via Serena, northbound (one sign)
  • Via Puerta and Via Mariposa East, westbound (one sign)

Per the current plan, the following nine locations in United Mutual neighborhoods will have flashing stop signs: 

  • Avenida Sevilla and Calle Aragon (near Gate 1), southbound (one sign)
  • Avenida Sevilla and Calle Aragon (Gate 3 side), eastbound (one sign)
  • Avenida Sevilla and Avenida Majorca, all four directions (four signs)
  • Avenida Sevilla and Via Mariposa, northbound (one sign)
  • Via Estrada and Calle Aragon, westbound (one sign)
  • Avenida Majorca and Calle Aragon, northbound (one sign)

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Feliz Nowruz

Nowruz is the national New Year festivity celebrated in Iran, Afghanistan, Azerbaijan, and throughout Central Asia. The first day of the Iranian calendar falls on the March equinox, the first day of spring, which this year was March 20. It is a springtime celebration whose activities symbolize rebirth and the link between humans and nature. The Iranian poet Saadi (1210-1291) wrote “Awaken, the morning Nowruz breeze is showering the garden with flowers.” 

Nowruz itself, which is Farsi for “new day,” is steeped in ancient myths and fiction, as well as traditions and symbolism. Preparations begin weeks before the start of spring, including housecleaning and growing sabzeh (wheat, barley, mung bean or lentils) in a dish. The dish is placed on the Haft-seen table, which is the focus of Nowruz observance. It is joined by six other symbolic items that start with the Persian letter “seen” or S. They include:

  • Seeb (apples) – Symbol of health and beauty
  • Senjed (dried oleaster berries) – Wisdom and rebirth
  • Samanu (wheat pudding) – Strength/justice
  • Somaq (sumac) – Patience
  • Serkeh (vinegar) – Age/patience
  • Seer (garlic) – Cleansing of body and environment

The Haft-seen spread also includes other items such as a Persian poetry book by Hafez, a mirror symbolizing reflection, colored eggs for fertility and goldfish in a bowl to represent life.

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Fiesta de póquer de Casino Royale

Casa club 1
Saturday, April 1
5 p.m.
$30

El Club de los Baby Boomers is proud to host Casino Royale Poker Party to benefit the Florence Sylvester Memorial Senior Center on April 1. The party will feature Texas Hold’em and Three-Card Poker tables, some of which will be designated as beginners’ tables. Players will use their winnings in drawings for great prizes, including a large-screen television.

All players are encouraged to dress as their favorite characters from James Bond movies for a chance to win a prize for “Best-Dressed Bond Character.”

Tickets are available at the Florence Sylvester Memorial Senior Center, at the Boomers Club sitio web, and at upcoming Boomers Club events. You may also purchase tickets aquí.

The $30 will buy players $200 in “Spy Chips,” which can be used to gamble at the tables and for prize drawings. A no-host, cash-only bar and food from 19 Restaurant and Lounge will be available.

Para más información llame al 949-415-8030 o visitar el club sitio web.

Los nómadas juegan con Aquadettes

Casa club 1
Saturday, March 25
6 pm
$25

Help keep the Aquadettes afloat while dancing to your favorite songs played by the Village’s own dance band, The Nomads. The Aquadettes’ second annual fundraiser offers dancing, a no-host bar, complimentary appetizers, “Mermaid Continental Café,” raffle ticket with entry and more. Doors open at 5:30.

Tickets are on sale:

Tax deductible donations are accepted at the Fondo comunitario de la aldea.

Para obtener más información, comuníquese con Kim Knotts en 949-632-4722 o kimknotts21@gmail.com, o visitar el club sitio web.

Cierre de la casa club 5

Clubhouse 5 will be closed for emergency repairs Tuesday and Wednesday, March 21-22, and possibly Thursday, March 23. We apologize for any convenience and thank you for your patience. 

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Conductores de carritos de golf, tengan cuidado con los peatones

Driving a golf cart offers fun and convenience, especially on scenic Village grounds, but it’s important to be mindful of walkers, joggers and others who use the paths, which narrow in places. Slow down and be especially careful when visibility is limited, such as when the sun is in your eyes. Remember to share the road and give the right of way to those on foot. 

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Marzo/Abril 2023 Village Breeze

El Village Breeze de marzo/abril exhibe el impresionante talento de los artistas del pueblo, comenzando con una foto de portada que presenta "Faro Español" de Marianne Champlin. En este número encontrará:

  • Vea más hermosas obras maestras de los artistas de Laguna Woods Art Association.
  • Descubra los beneficios que las mascotas ofrecen para el alma y consejos para mantenerlas a salvo.
  • Adéntrese en la escena musical del Village conociendo las bandas locales.
  • Conozca las contribuciones que cambian la vida de la Fundación de Laguna Woods Village.
  • Obtenga un adelanto del Festival de Comida Judía.
  • Conozca a un residente de Village que fue honrado a nivel nacional por su servicio ejemplar en la respuesta médica federal a la pandemia.
  • Inspírese en un residente que estableció en honor a su esposa una nueva beca con MemorialCare Saddleback Medical Center Foundation para ayudar a educar a las enfermeras.
  • Descubra cómo proteger sus dispositivos inteligentes, vehículos y otros objetos de valor.
  • Obtenga las últimas noticias de sus juntas directivas y una mirada detrás de escena a más departamentos de Village. 
  • ¡Y mucho más!

Dónde encontrar la brisa del pueblo

El Village Breeze se entrega en todas las mansiones a través del programa Every Door Direct del Servicio Postal de los Estados Unidos. Sin embargo, si la entrega no llega a su domicilio, puede encontrar ejemplares disponibles en todo el Village:

  • Gimnasio Clubhouse 1
  • Oficinas de la casa club 1, 2, 4, 5, 7 
  • Centro comunitario: Conserjería, gimnasio, oficina de recreación
  • Oficina del Centro Ecuestre
  • Oficina del Garden Center 2
  • Tienda de golf profesional, oficina de par 3 
  • Casa club de tenis
  • Biblioteca del pueblo
  • Servicios para residentes

Para más noticias de Village, haga clic en la etiqueta “The Village Breeze” a continuación.

La redirección de costos significa ahorros en GRF

Como muchos de los que aprovechan los programas del Departamento de Recreación y Eventos Especiales saben, la aplicación ActiveNet basada en Internet ha sido un elemento básico utilizado por los residentes para pagar reservas de instalaciones, clases, eventos y más cuando sea necesario.

Actualmente, GRF absorbe todas las tarifas de transacciones y tarjetas de crédito asociadas a ActiveNet para compras en persona, pero no para compras en línea.

El 7 de febrero, GRF aprobó Resolución 90-23-06, que establece que los residentes serán responsables de las comisiones por transacciones en línea y presenciales de ActiveNet al pagar ciertos servicios del Village. Los residentes que prefieran la comodidad de pagar con tarjeta de crédito ahora deberán pagar la comisión. 

Esta acción supondrá un ahorro anual de aproximadamente $35.000 al año para GRF.

La tarifa actual de procesamiento en línea para transacciones combinadas con tarjeta de crédito es de 6.43921 TP3T. La tarifa actual para transacciones en persona es de 2.931 TP3T; al pagar con tarjeta de crédito, se aplica una tarifa adicional de 3.50931 TP3T.

Las tarifas de transacción se aplican solo cuando se registra para programas de recreación que requieren pago; no se aplican tarifas cuando se registra para programas gratuitos.

Además, no se aplican comisiones por transacción a las transferencias de fondos ni a los reembolsos de cheques. Sin embargo, se aplica una comisión fija de $0.10 a los reembolsos con tarjeta de crédito.

Además, solo se aceptarán pagos con cheque o tarjeta de crédito para reservas, clases o eventos con tarifas; ya no se aceptará efectivo.

El nuevo procedimiento de tarifas y pagos entrará en vigor el sábado 1 de abril.

Tenga en cuenta que esto no se aplicará a las compras de entradas de taquilla del Centro de Artes Escénicas ni a las tarifas de golf, ya que ambos programas utilizan otros programas de software.

Los efectos de esta resolución se aplicarán a cualquier departamento o división que utilice ActiveNet para pagos en persona o en línea. 

Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.

Chat en vivo (haga clic para cerrar la ventana)