Actualizado el 10 de septiembre de 2024
Aireación del césped
Grass roots need air, water and nutrients to grow thick, deep and strong. When soil becomes compacted, even slightly, it inhibits the flow of the essentials that support thicker, healthier turf growth. Compacted soil can make a significant difference in the health and beauty of turf.
When soil is compacted, turf tends to grow shallow roots because the water does not penetrate beyond the upper layer of soil. In this condition, turf struggles in stressful situations, such as heat and low rainfall, and requires more irrigation. The aeration process vents soil to alleviate compaction so that air, water and nutrients can reach grass roots. These vents allow water to penetrate farther into the soil, encouraging deeper roots and reducing irrigation runoff.
Third Mutual will begin aerating turf beginning the week of October 30, 2023, in Gate 7 and working through the mutual’s 165 acres of turf, a process that is expected to take four months. Irrigation crews will work ahead of the aeration contractor, marking irrigation heads with blue flags to avoid damage from the aeration machine. The machine will leave behind small brown “plugs” that are harmless cores of soils and grass. These plugs will be broken up by the VMS mowers on the next mow cycles.
No chemicals are involved in this work and the plugs on the turf are no danger to pets.
Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.
Horario de barrido de calles
Descargue aquí el horario actualizado de barrido de calles. Todos los horarios son aproximados y están sujetos a cambios.
Servicios para residentes más fáciles
Al visitar el Departamento de Servicios para Residentes en el Centro Comunitario Laguna Woods Village (24351 El Toro Road), los residentes notarán un nuevo quiosco de registro más fácil de usar. Se espera que el sistema, desarrollado por un miembro del personal del Departamento de Servicios de Información de VMS, ahorre a la comunidad entre 1TP y 7000 T al año en cuotas de suscripción de software y costos de soporte y mantenimiento. El nuevo sistema cuenta con una fuente más grande, una pantalla táctil más fácil de usar y texto predictivo que agiliza el proceso de registro. El sistema también ayudará a la administración a identificar las horas punta para asignar mejor los recursos del personal, reducir los tiempos de espera y maximizar la eficiencia. Si tiene alguna duda sobre el uso del nuevo quiosco, no se preocupe. El personal de conserjería en el vestíbulo estará disponible para explicarle cómo funciona.
Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.
Tercer Ayuntamiento 25 de octubre
El próximo cabildo abierto de Third Mutual está programado para el miércoles 25 de octubre, de 3:00 p. m. a 4:30 p. m. en el salón Sequoia en Clubhouse 2. Siéntase libre de asistir y compartir sus comentarios, preguntas, sugerencias e inquietudes con los miembros de la junta de Third.
Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.
Próximo cierre de la rampa de la I-5
As work on Interstate (I-5) in Orange County continues, California Department of Transportation (Caltrans) has announced a new closure. The northbound 1-5 straight on-ramp from westbound El Toro Road will be closed from 10 p.m. Monday, October 23, 2023, to approximately 5 a.m. Wednesday, November 1. Detours are listed below:
- First detour: Northbound Muirlands to northbound straight on-ramp from Lake Forest Drive
- Second detour: Northbound Rockfield to northbound straight on-ramp from Lake Forest Drive
Caltrans will erect electronic message signs to notify drivers of the closure. The work schedule is subject to change due to traffic incidents, weather, availability of equipment and/or materials, and/or construction-related issues.
For more information and updates, email Caltrans’ District 12 public information office at D12PIO@dot.ca.gov.
For those with sensory disabilities requiring alternate formats (Braille, large print, sign language interpreter, etc.) and those needing information in a language other than English, please contact Nathan Abler at 657-650-5146 or TTY 711.
Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.
Jazz en el bosque
Clubhouse 1 Main Room
Saturday, October 21
3 pm
$7 at the door
The Jazz Lovers of Laguna Woods just became an official club and will celebrate with a special event including live music Saturday, October 21, from 3 to 6 p.m. in Clubhouse 1.
The Lineup
- Doors open at 3.
- Live music starts at 3:15 with the Take Three Trio, founded in 2019 by Village musicians to share jazz.
- SAS Jazz and Blues, who moved to the Village last year, will make their Village debut with this show at 4.
- A lively mix of different jazz styles begins at 5:30 when all the musicians join together for a jam with surprise guests.
Enjoy time to socialize, learn about jazz events and discover why this music is so hot, cool, hip and exciting.
Tickets are $7 at the door. Bring your own everything.
For more information, contact Diane Lukich at jazzloversoflagunawoods@gmail.com.
Registro del proyecto de mantenimiento y construcción unidos
Actualizado el 5 de septiembre de 2024
United Seeks to Fill Board Vacancy
Applications are now being accepted to fill one vacant term on the United Mutual board that concludes at the mutual’s 2025 annual election.
Qualified candidates may secure an application and instructions from Corporate Secretary Makayla Schwietert (949-268-2383) o el secretario corporativo adjunto Paul Nguyen (949-268-2295) en la Oficina del Director Ejecutivo en el Centro Comunitario Laguna Woods Village (24351 El Toro Road, Laguna Woods, CA 92637).
Completed applications must be received at the Community Center no later than 5 p.m. on Friday, October 20.
The election to fill this vacancy will be held during a United special open vacancy selection meeting on Monday, October 30, at 10:30 a.m. in the Community Center board room.
Comuníquese con el secretario corporativo adjunto Paul Nguyen al 949-268-2295 Para más información.
Para más noticias del Village, haga clic en la etiqueta “Qué pasa en el Village” a continuación.
Garden Clippings Requests and Reminders
The Landscaping Services Department continues to offer a weekly service to pick up your garden clippings. However, please place clippings or garden waste close to the curb, in a single pile; staff cannot go into the back of units or pick up multiple piles. All requests must be made through Resident Services (serviciosresidentes@vmsinc.org; 949-597-4600) by Thursday at noon for prompt pickup the following day. If you submit your request after the deadline, your request will be honored as soon as possible the following week. As a reminder, clippings are not permitted to be disposed of in the regular trash or organics recycling bins throughout the Village.
Para más noticias de Village, haga clic en la etiqueta “Noticias” a continuación.




