村の管理を手伝う

ラグナ・ウッズ・ビレッジの未来を形作る準備はできていますか?ビレッジ・マネジメント・サービス(VMS)は、理事会の空席を埋めるために、熱意と思慮深さを兼ね備えた2名の方を募集しています。ゴールデン・レイン財団(GRF)の理事会が、これらの空席を埋める候補者を任命します。任期は2025年と2026年です。

この度は、私たちのユニークなコミュニティの日常業務を管理する非営利団体の理事会にご参加いただける、またとない機会です。VMSは2016年以来、ビレッジの住民の皆様とアメニティを支える重要なサービスを提供してきました。VMSの理事会は、コミュニティの円滑な運営を支える運営の監督と従業員の支援において、重要な役割を果たしています。

誰が応募できますか?

候補者 メンバーである必要があります United Mutual または Third Mutual のいずれか。

応募方法

申請書と説明書はコミュニティセンターのコンシェルジュ(24351 El Toro Road)で入手できます。到着後、コンシェルジュスタッフがコーポレートセクレタリーのMakayla Schwietert(949-268-2295)またはアシスタントコーポレートセクレタリーのポール・グエン(949-268-2383)のリクエストを送信します。

重要な締め切りと日付

申込締切:5月23日(金)午後5時まで

インタビュー: 5 月 29 日木曜日午後 1 時 30 分、コミュニティ センターの会議室および Zoom で開催されます。

私たちの村の未来を形作るのを手伝ってください。あなたの声とリーダーシップが重要です。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

PACのレジェンドシリーズ

究極の「レジェンド」シリーズは、パフォーミング・アーツ・センター(PAC)で開催される4つの傑出したコンサートを収録したシリーズパッケージです。4公演セットをご購入いただくと、各公演で同じ座席が確保されます。

チケットはPACと カリフォルニアクラブのウェブサイト $72、$108、$144 の 4 つの偉大なトリビュートすべてをパッケージ化したもの。
片道チケットは公演の90日前から発売されます。片道チケットの価格は$20、$30、$40です。

詳細: Carol St.Hilaireまでお問い合わせください 949-616-6541/stcarol2@gmail.com.

ビル・A・ジョーンズ ディナーダンス
5月27日午後5時15分

ディナー、ショー、ダンスなど、優雅な夜をお楽しみください。 ビル・A・ジョーンズとAプレイヤーズ フランク・シナトラ、マイケル・ブーブレ、ボビー・ダーリン、トニー・ベネットなどのスタイルで、時代を超えたスタンダード曲を演奏。ビル・A・ジョーンズは、FOXテレビの番組「ザ・シンプソンズ」での役柄で知られています。 グリー LAのベスト男性キャバレー/コンサートアーティストの一人に選ばれました。

クラブハウス5は午後5時15分に開場し、キャッシュバーと音楽が鳴り響きます。午後6時からは、前菜、デザート、無料のワインを含むフルコースディナーをご提供します。ディナーの後は、フランク・シナトラへの特別なトリビュートをお楽しみいただき、その後はダンスミュージックをお楽しみください。

ご予約が必要です。列に並ぶ必要はありません。お席はすぐにご用意いたします。服装はカジュアルなものをご用意ください。

ロックとソウルの伝説
2025年10月4日 | 午後7時30分

開場は午後6時30分、キャッシュバーあり。コンサートは午後7時30分に開始します。
ザ・コンバーティブルズによる、ロックとソウルのレジェンドたちへのエネルギッシュなトリビュートをお楽しみください。大規模なホーンセクションに加え、ブルース・ブラザーズ、アース・ウィンド・アンド・ファイアー、スモーキー・ロビンソン、エルヴィス・プレスリー、マーヴィン・ゲイ、レッド・ツェッペリン、ヴァン・モリソンなど、60年代と70年代を代表する数多くのアーティストへのトリビュートが演奏されます。

プリンス・アゲイン
2025年11月1日 | 午後7時30分

開場は午後6時30分、キャッシュバーあり。コンサートは午後7時30分に開始します。
伝説のアーティスト、プリンスへの熱烈なトリビュート。
「1999」、「パープル・レイン」、「ラズベリー・ベレー」、「リトル・レッド・コルベット」、「ホエン・ダヴズ・クライ」、「ユー・ガット・ザ・ルック」など、プリンスの象徴的な曲をお楽しみください。
プリンス・アゲインのアンサンブルは、トップナンバー、ダンスの動き、舞台技術のすべてを完璧に披露します。

ドゥービー・ダブルス
2026年2月7日 | 時間未定

ドゥービー・ダブルスが、ドゥービー・ブラザーズの忘れられない名曲の数々を演奏します。「ホワット・ア・フール・ビリーヴス」「ロング・トレイン・ランニン」「リッスン・トゥ・ザ・ミュージック」「チャイナ・グローブ」など、数々の名曲が披露されます。最後にはピート・ホプキンスが、フルバンドと魅惑的な映像で彩られたオリジナル曲を披露します。ぜひ最後までお聴き逃しなく。

モータウンの三人の女王
2026年3月6日 | 時間未定

アレサ・フランクリン、ダイアナ・ロス、ティナ・ターナーへのトリビュート。8人編成のバンドによるソウルフルな女性ボーカリストによる演奏。
次のような象徴的な曲を演奏します:
アレサ・フランクリン – 「リスペクト」「フリーウェイ・オブ・ラブ」「ロック・ステディ」
ダイアナ・ロス – 「ベイビー・ラブ」「アップサイド・ダウン」「アイム・カミング・アウト」
ティナ・ターナー – 「プラウド・メアリー」、「プライベート・ダンサー」、「ホワッツ・ラブ・ゴット・トゥ・ドゥー・ウィズ・イット」
…そして、他にもたくさんあります!

ティンファイバー建設は6月9日に開始されます

We’re thrilled to announce that construction to bring Ting’s ultra-fast fiber internet to Laguna Woods Village officially kicks off on Monday, June 9.

The first phase of work will begin in the southeast area of the community, specifically around Gates 1 through 4. You’ll notice Ting’s friendly construction crews in the area, working carefully and respectfully near homes.

As part of the process, crews will be digging to place handhole boxes—small underground access points that help manage fiber connections. They’ll also be identifying existing utility lines to ensure everything is installed safely. You may see temporary paint markings on the ground; these are just visual guides to mark existing utilities and will naturally fade over time.

We’re committed to keeping all work areas clean, organized and minimally disruptive. Any soil disturbances will be contained, the land restored to its original condition and all construction materials promptly removed once work is complete.

To keep you informed, Ting will place highly visible signage in active construction zones. These signs will move as work progresses, so you’ll always know what’s happening nearby.

Ting is proud to bring next-generation fiber internet to Laguna Woods Village, and we’re equally committed to making the construction process smooth, respectful and transparent. Thank you for your support and patience—we’re excited to connect you to the incredible power of Ting Internet.

Ting に関するサポートが必要ですか?ここから始めましょう

Ting では、Laguna Woods Village 専用のサポート サイトを通じて、簡単に回答を得たり、問題を解決したり、インターネット サービスについて詳細を確認したりすることができます。 internet.ting.com/ting-laguna-woods-village.

そこで、次のことができます。

  • 光ファイバー インターネットの仕組みと、それがなぜ最も高速で信頼性の高いオプションなのかを学びます。
  • インターネット速度が実際に何を意味するのか、そしてそれがオンライン体験にどのような影響を与えるのかを理解します。
  • Wi-Fi 周波数、ルーター、パフォーマンスの最大化に関するヒントを紹介します。
  • サポートを受け、FAQ を参照し、建設体験に関するフィードバックを送信します。
  • Ting のサービスとそれがコミュニティ向けにどうカスタマイズされているかについて詳しく見てみましょう。

トラブルシューティングから技術の基礎まで、このサイトは接続を維持するための頼りになるリソースです。

Be sure to stay tuned for future updates, answers to additional FAQs and more.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

つながる未来のために、VillageとTingが提携

GRFと、家庭および企業向け光ファイバーインターネットの大手プロバイダーであるTing Internetは、ラグナ・ウッズ・ビレッジにおける新たな高速光ファイバーネットワークの契約が4月30日(水)に正式に締結されたことを発表いたします。工事は来月から開始されます。完成すると、ネットワークは最大2ギガビット/秒の速度を実現し、家庭内のすべてのWi-Fiデバイスをシームレスに接続できるようになります。

左から: GRF 理事長 Cush Bhada、GRF 第 1 副会長 Martin Roza、Ting CEO 兼社長 Elliot Noss、GRF 第 2 副会長 Alison Bok。

何を期待するか

Tingの最先端光ファイバーインターネットは、ラグナ・ウッズ・ビレッジの現在そして将来にわたるニーズを支えるために構築されます。パソコン、スマートフォン、スマートテレビ、さらにはビデオドアベルなど、ますます多くのデバイスが高速インターネット接続を必要としています。Tingの光ファイバーインターネットなら、遅延やバッファリングに悩まされることなく、あらゆるオンラインコンテンツを楽しむことができます。家族とのビデオチャット、遠隔医療サービスの利用、お気に入りの番組を鮮明な画質で視聴するなど、高速で信頼性の高いインターネット接続は大きな違いをもたらします。

「ラグナ・ウッズ・ビレッジに最先端の光ファイバーインターネットを導入するため、Ting社との提携を発表できることを大変嬉しく思います」と、ラグナ・ウッズ・ビレッジのゴールデン・レイン財団理事長、クッシュ・バダ氏は述べています。「Ting社は、対称的なギガビット速度、卓越した顧客サービス、そして将来を見据えたインフラの提供に注力しており、これは、繋がりと回復力に優れたコミュニティを目指す私たちのビジョンと完全に一致しています。この提携により、住民の皆様は、現在そして将来にわたって、仕事、教育、そしてエンターテイメントのニーズを支える信頼性の高い高速インターネットをご利用いただけることになります。」

「ラグナ・ウッズ・ビレッジとの提携により、コミュニティに超高速光ファイバーインターネットを提供できることを大変嬉しく思います」と、Tingインターネットのシニアバイスプレジデント、ニース・マイリック氏は述べています。「私たちのチームは、住民の皆様がオンライン体験を最大限に活用できるよう、卓越したサービスとサポートを提供することに尽力しています。それは、人とのつながりを保つためであれ、最新のテクノロジーを利用するためであれ同じです。」

DIRECTVと共同で

TingインターネットはDIRECTV Streamと提携し、ラグナ・ウッズ・ビレッジにお住まいの皆様に、お気に入りのテレビ番組や映画をより幅広くお楽しみいただけるようになりました。Tingの高速で信頼性の高いインターネットなら、ケーブルテレビに加入することなく、ライブ、オンデマンド、録画番組を最高画質で視聴できます。この提携により、これまで以上に簡単にインターネットに接続してエンターテイメントを楽しみ、インターネット接続を最大限に活用できるようになります。

テクノロジーを超えて

Tingの光ファイバーインターネットは、ラグナ・ウッズ・ビレッジ全体の住宅に永続的な価値をもたらします。高速で信頼性の高い接続により、住民は将来に向けて安心して暮らせるようになります。この新しい技術により、スマートホームデバイス、ビデオセキュリティ、その他のデジタルサービスも使いやすくなり、住民の自立した生活と安心感を高めます。

「Tingでは、将来を見据えて設計された光ファイバーネットワークを構築できることを誇りに思っています。お客様を念頭に置き、慎重に構築・設置しています。当社の構築・設置プロセスはシンプルでコミュニティ重視であり、超高速光ファイバーインターネットへのスムーズな移行を保証します」と、TingインターネットのシニアバイスプレジデントであるCJ・エーレンライヒ氏は述べています。 

Tingは、最高品質のインターネットを提供するだけでなく、卓越したカスタマーサービスとコミュニティサポートの提供にも尽力しています。フレンドリーな現地チームが、設置、トラブルシューティング、その他あらゆるご質問にお答えします。また、Tingは、住民の皆様に新しい光ファイバーインターネットについて理解を深め、最大限に活用していただくためのワークショップやイベントの開催も積極的に行っています。

ラグナ・ウッズ・ビレッジの接続性の新時代へようこそ! 

「What's Up in the Village」、Village Breeze、Village Facebook ページなどでは、よくある質問、頻繁な更新情報、役立つヒント、教育リソースが提供されており、あらゆる段階でガイドとサポートを受けることができます。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

注意喚起

ラグナウッズ市は、将来の計画活動の一環として、生物資源目録を更新する準備を進めています (総合計画保全要素は、市が長期にわたって資源をどのように成長、開発、管理していくかについての長期的な青写真またはマスタープランです)。

この作業を支援するため、市はコンサルタントである LSA を雇用し、村内のいくつかの地域を含むコミュニティ全体で調査を実施する予定です。

調査チームは5月5日の週に現地に派遣されます。現地調査に加え、LSAはドローンを使用して都市計画や報告書用の最新の航空写真を撮影します。

この期間中、特定のエリアで測量士や小型ドローンが目撃される可能性があります。この作業は定例であり、環境状況の記録に重点を置いており、日常業務に影響を与えることは予想されていませんのでご了承ください。

ドローン活動が行われる正確な場所については、以下の PDF のダウンロード ボタンをクリックしてください。

ご質問は、自然保護管理者のナディア・クックまでお問い合わせください。 ncook@cityoflagunawoods.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

地震に備える方法

The recent earthquake near Julian, California, serves as an important reminder that being prepared can bring peace of mind and prevent injury. While earthquakes can be unsettling, knowing what to do—and where to get reliable information—can make all the difference. Here’s what Laguna Woods Village residents need to know.

What to Do During an Earthquake

The most important thing is to act quickly and protect yourself. Follow these three simple steps:

  • Drop to your hands and knees. This position keeps you from falling and allows you to move safely if needed.
  • Cover your head and neck with one arm and hand. If possible, crawl under a sturdy table or desk. If no shelter is nearby, stay low next to an interior wall, away from windows.
  • Hold on to your shelter with one hand until the shaking stops. Be ready to move with it.

If You Use a Cane, Walker or Wheelchair

You can still stay safe during an earthquake by adjusting your approach:

  • Cane users: Sit on a sturdy chair or bed and cover your head and neck with both hands. Keep your cane within reach.
  • Wheelchair or walker users: Lock your wheels, bend over as safely as possible and cover your head and neck with your arms, a pillow or a book. Stay in place until the shaking ends.
  • In bed or recliner: Stay put and use a pillow or your arms to protect your head and neck.

These simple actions reduce your risk of serious injury. Practicing them ahead of time can help you feel more confident.

Stay Informed With Trusted Alerts

Timely information saves lives. Consider using the following tools to receive alerts before and during emergencies:

  • マイシェイク: This free app, developed by UC Berkeley and sponsored by the California Governor’s Office of Emergency Services, provides early warnings before shaking begins.
  • AlertOC: Sign up for Orange County’s emergency notification system at ocgov.com/about-county/emergency. AlertOC can be used to send alerts related to earthquakes, including aftershocks or other potential hazards, according to the Orange County Sheriff’s Department (OCSD)。
  • オレンジ郡保安局: After a large earthquake, OCSD would immediately activate its emergency response protocols, focusing on public safety and resource coordination. OCSD uses sirens and public address systems to alert residents to evacuation orders or other important information. 

CodeRED Emergency Alerts From VMS

Laguna Woods Village uses the CodeRED system to deliver emergency messages to residents via phone, text or email. Signing up is easy. If you haven’t already enrolled:

  • 訪問 ラグナウッドビレッジ
  • Click “Sign up today” under the red and black CodeRED icon at the bottom right of any page
  • Fill out the short form or log into the resident portal to register

ご注意ください: CodeRED is used in the event of emergencies only. Residents should not expect notifications following an earthquake if there are no observable damages to structures and facilities.

Understanding Evacuation Procedures

The Orange County Fire Authority (OCFA) decides when evacuations are necessary during disasters or fires. OCSD carries out those orders, including making announcements and ensuring safety. If needed, the VMS Security Services team helps OCSD with access, announcements and managing gate traffic. OCFA has authority unless the issue involves a criminal matter, in which case OCSD takes the lead.

Evacuation sites will be selected depending on the type of disaster, how many people need shelter, and which areas are safe. These sites may include schools, churches or large parking areas—chosen in real time to ensure your safety.

Want to Help?

Residents who are interested in emergency planning or assisting others during disasters are encouraged to join the Village’s Disaster Preparedness Task Force. To learn more, email chief@vmsinc.org or click ここ.

詳細情報

訪問する Security Services Department at lagunawoodsvillage.com for additional disaster resources, including the yearly Great ShakeOut, レディOC and more.

Preparedness brings peace of mind. A little planning today can make a big difference tomorrow.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ポップアップ詐欺警告

最近、オレンジ郡保安局の副保安官がセキュリティ・ウォッチ・コマンダーズ事務所を訪れ、詐欺捜査に関連する監視映像の提出を要請しました。副保安官によると、ビレッジの住民がポップアップ詐欺の標的になった可能性があるとのことです。副保安官は過去3週間で同様の通報を4~5件受けており、この地域には報告済み・未報告を問わず、さらに複数の事例がある可能性があると考えています。

これらの詐欺では、被害者のコンピュータにポップアップメッセージが表示され、多くの場合「Chase Fraud(チェース銀行の不正利用)」などの警告を装います。被害者がメッセージをクリックすると、詐欺師に接続され、現金を引き出したりギフトカードを購入したりするように誘導されます。場合によっては、詐欺師が被害者に銀行員に嘘をつくように指示し、銀行員が詐欺に関与していると主張します。

この住民の場合、ビデオ映像には、住民が見知らぬ男性と短時間会い、その男性にオフホワイトの封筒を手渡す様子が映っている。

この事件は現在も調査中です。

自分自身を守る方法は次のとおりです。

  • 疑わしいポップアップは絶対にクリックしないでください。ブラウザをすぐに閉じて、コンピュータを再起動してください。
  • 電話やオンラインで現金やギフトカードを要求する人は信用しないでください。
  • 必ず、実在するとわかっている番号を使用して、銀行に直接電話してください。
  • 疑わしい接触があった場合は、セキュリティサービス(949-580-1400) および OCSD (714-647-7000 または 949-770-6011) すぐに。

怪しいと感じたら、おそらく怪しいでしょう。警戒を怠らず、お互いの安全を守りましょう。
村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

よりスマートで迅速な造園サービス

The Landscaping Services Department has been busy—not just tending to thousands of acres of beautiful community green space, but also improving the way it serves residents.

In partnership with Resident Services, the Landscaping Services team has introduced a new 30-day ticket policy designed to simplify service requests, reduce duplicated efforts and keep residents better informed.

仕組み

If a resident requests landscaping service for an area that the team is already scheduled to visit within the next 30 days, a new ticket will no longer be opened. The work will be completed as the team arrives, as it is part of routine shrub bed maintenance.

Even more streamlined: If a request is already in the system and the team is scheduled to arrive within two weeks, that ticket will be closed proactively. Residents will receive a notification email letting them know that landscaping work is imminent—along with contact information for a landscaping coordinator, just in case there are questions or special considerations.

This new approach allows crews to better manage their workload while reducing wait times and confusion for residents.

Why It Matters

Before this update, multiple tickets could be created for the same area—even if a visit was already planned. Now, that extra step is eliminated. The result? Fewer delays, fewer duplicated efforts and a more focused team delivering service when and where it’s needed most.

This is just one of many behind-the-scenes improvements the Landscaping Services Department is making to better serve the community.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

樹木のメンテナンスが進行中

Tree maintenance for 2025 is well underway, supporting the health and longevity of the community’s 37,400 trees through a comprehensive, species-based six-year trimming cycle. All work is scheduled and tracked using Arbor Pro GPS software to ensure efficient, data-driven management.

To date, Bartlett Tree Experts has trimmed 1,134 trees, with an additional 6,800 scheduled over the next six to eight weeks. Laguna Woods Village continues to work closely with Bartlett to follow best practices outlined in the Urban Forest Management Plan and recommendations from certified arborists.

This year’s proactive, front-loaded approach exceeds previous trimming totals to help reduce storm-related damage, minimize individual service requests and reduce liability. To stay on schedule and minimize weekday disruptions, tree trimming will also take place on Saturdays beginning at 9 a.m. for the next few months.

This expanded schedule underscores our commitment to timely, professional tree care and community safety.

For more Village news, click on the tag “What’s Up in the Village” below.

PCクラブがテクノロジーに精通したクラスを提供

コミュニケーションツールや電子機器をよりスムーズに使いこなすために、テクノロジースキルを磨く絶好の機会です。コミュニティセンター3階にあるPCクラブワークショップに隣接するボブ・セラーズPCクラブラーニングセンターでは、役立つテクノロジークラスを開催しています。

4 月 22 日火曜日の午後 1 時から 3 時まで開催される村の Web サイトとテクノロジー ツールのクラスでは、新しい Laguna Woods Village Web サイトの内容 (ニュース、アメニティ、サービス、カレンダー、CodeRED など) と、村で使用されている次のようなテクノロジー ツールについて説明します。

  • DwellingLIVEゲストパスポータル
  • パフォーミングアーツセンターのチケットポータル
  • 作業指示、HOA 評価などのための居住者ポータル
  • レクリエーションアプリ

メールアドレスが住民サービスに登録されていることを確認してください(住所 または 949-597-4600)を登録し、授業中にスマートフォンまたはパソコンからメールにアクセスできることを確認してください。これにより、講師がセッションで扱うポータルやシステムへのログインと登録をサポートできます。

各クラスは事前に登録が必要です。クリック ここ PC クラブのウェブサイトで登録するか、月曜日から金曜日の午前 10 時から午後 4 時まで、コミュニティ センター 3 階の PC クラブ ワークショップで登録してください。

PC クラブのクラスは無料ですが、入場時に寄付を歓迎します。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ライブチャット(クリックしてウィンドウを閉じる)