Holiday Songs Through the Years

Beloved music historian Larry Maurer returns to the Performing Arts Center for the last installment of the year for Timeless Melodies, a lively multimedia lecture series celebrating the songs and stories that shaped generations.

On Tuesday, December 16, experience popular Christmas songs, heartwarming holiday treasures and the artists behind them. Sing along to classics like “The Christmas Song,” “Let It Snow!,” “It’s the Most Wonderful Time of the Year,” “White Christmas” and many more.

Tickets are $5 at the PAC box office or online at 티켓.라구나우드빌리지닷컴. Credit card or check only. A $2 fee applies to online purchases, and card transaction fees apply. Advance purchase only; no day-of sales. Doors open at 1:30 p.m.

더 많은 정보를 원하시면 전화하세요. 949-597-4289 또는 이메일 레크리에이션@vmsinc.org.

더 많은 Village 소식을 보려면 아래의 "레크리에이션 이벤트" 또는 "공연예술센터" 태그를 클릭하세요.

Cher: The Ultimate Tribute

Experience an unforgettable evening of music, glamour and nostalgia Wednesday, December 31, at 7:30 p.m. in the Performing Arts Center. Listen to legendary hits that defined generations, including “Believe,” “If I Could Turn Back Time” and “Strong Enough,” performed live by the extraordinary Annika. With powerful vocals, dazzling stage presence and spot-on authenticity, she channels the spirit of Cher like no other.

Tickets are $35, $40, $45 at the PAC box office or online at 티켓.라구나우드빌리지닷컴.

Credit card/check only; card fees apply. Enjoy beverages from the no-host GRF bar.

더 많은 정보를 원하시면 전화하세요. 949-597-4289 또는 이메일 레크리에이션@vmsinc.org.

For more Village news, click on the tag “Recreation Events” or “Performing Arts Center” below. 

Irvine Household Hazardous Waste Collection Center Closing

The Irvine Household Hazardous Waste Collection Center (HHWCC) is closing due to the completion of the facility lease agreement.

OC Waste & Recycling was not given the option to extend the lease, as the City of Irvine has future expansion plans for the dog park. As a result, the Irvine HHWCC will permanently close. The last day to drop off items will be December 31, from 9 a.m. to 3 p.m. Three household hazardous waste centers in Anaheim, Huntington Beach and San Juan Capistrano remain available to meet your disposal needs.

For questions, visit OClandfills.com/Notice 또는 전화하세요 714-834-4000.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

TV6의 꼭 봐야 할 영화 라인업

Village Television(TV6)에서 특별 영화 상영을 시청하세요. 영화는 오후 2시와 6시에 상영됩니다. 모든 상영에는 자막이 제공됩니다. 이번 달 영화 목록을 보려면 여기를 클릭하세요.

영화 줄거리와 출연진을 확인하고 미리보기를 보려면 아래 링크를 클릭하세요.

TV6에 대해 자세히 알아보려면 여기를 클릭하세요.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요. 

Sort Smart This Season

Follow these tips to know what belongs in each bin to help reduce waste and contamination.

Recyclables

  • Cardboard boxes (flatten before placing in the bin)
  • Shopping catalogs
  • Plain holiday cards and paper envelopes (no glitter or foil)
  • Plastic bottles, cans and glass containers

Organics

  • Small amounts of green waste (natural wreaths, garlands with no ribbons or wire)
  • Uneaten holiday foods
  • Small amounts of cooking grease (soak with paper towels before placing in the organics container)

Trash

  • Envelopes with plastic padding
  • Bubble wrap
  • Wrapping paper with glitter or foil
  • Bows and ribbons
  • Polystyrene foam

Never dispose of hazardous materials (e.g., batteries, paint, etc.) or electronic materials (e.g., old holiday lights) in trash or recycling containers. Place electronic waste in your designated bulky item collection location and call WM Curbside at 800-499-7587 for free hazardous waste collection.

Prevent Organic Waste Generation

  • Plan portions carefully to avoid over-preparing food.
  • Donate excess edible food to local pantries or shelters.
  • Use leftovers creatively—soups, casseroles, and sandwiches make great next-day meals.
  • Freeze leftovers before they spoil.
  • Share or exchange extra baked goods with neighbors and friends.

Greener Holiday Tips

  • Reuse gift bags, bows, and ribbons next year.
  • Avoid metallic or glittery wrapping paper.
  • Donate gently used decorations.
  • When in doubt, keep it out—help prevent contamination!

For questions about trash, recycling or organics, contact CR&R ~에 LagunaWoods-Recycles@CRRmail.com 또는 전화하세요 949-625-6735

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

12월 목적지 쇼핑 RSVP

On Thursday, December 11, the Village bus journeys to The Shops at Mission Viejo, which feature Nordstrom, Macy’s, Old Navy, Sephora, Dick’s Sporting Goods, Apple Store and so much more. Make your reservations starting Monday, December 8, by calling the Transportation Division at 949-597-4659 from 8 a.m. to 10 p.m.

The bus departs from the Clubhouse 1 transportation hub at 10 a.m. and returns at 1:30 p.m. Destination shopping excursions are $10 per rider (credit or debit only, please; no cash will be accepted).

더 많은 Village 소식을 알고 싶으시면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

Protect Your Pipes

As the holiday season approaches and festive meals are prepared, many households generate extra fats, oils and grease (FOG), all common byproducts of cooking. While it may seem harmless to pour these substances down the drain, doing so can lead to serious plumbing issues. When FOG cools, it solidifies, creating blockages in pipes that can result in costly repairs and even sewage backups, affecting homes and neighborhoods alike.

배수구를 깨끗하게 유지하고 지역 사회의 물 시스템을 원활하게 운영하기 위한 팁

  • Let FOG cool; dispose properly. After cooking, allow FOG to cool, then pour it into a container (such as an empty can or jar) and place it in your green waste container.
  • Wipe before washing. Use a paper towel to wipe pans and dishes to remove residual grease before washing them.
  • Do not use wipes in pipes. Keep wipes out of drains, even those marked “disposable,” as they are not safe for our sewer system.

배수구에 넣지 말아야 할 품목

  • 고기 기름
  • 육수
  • 크림
  • 쇼트닝, 라드, 버터, 마가린
  • 마요네즈
  • 베이컨 기름
  • 샐러드 드레싱
  • 식용유

이러한 간단한 단계를 따르면 배관을 보호하고 원활하고 번거로움 없는 휴가 시즌을 보내는 데 도움이 될 수 있습니다.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

연간 게스트 패스 관리

라구나 우즈 빌리지 거주자 중 상당수는 커뮤니티 편의 시설을 계속 이용할 수 있도록 기존 연간 게스트 패스가 자동으로 갱신된다는 사실을 알지 못할 수도 있습니다.

If you need to obtain new annual guest passes, the process is simple.  Applications for annual guest passes and nonresident owner passes are available at all community clubhouses, 커뮤니티 센터(24351 El Toro Road) 또는 온라인. Completed applications may be returned to the Community Center, Attn: Community Access, P.O. Box 2220, Laguna Hills, CA 92654. Each manor may be issued up to five annual passes per year.

If you need to make changes to your list of annual pass holders or have any questions, contact Resident Services at 레지던트서비스@vmsinc.org 또는 949-597-4600.

For guidelines and reminders on how to use annual guest passes, 여기를 클릭하세요.

Please note that temporary passes, typically used for short-term purposes, do not renew automatically.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

Canceled: Nov. 26, Dec. 24 Third Town Halls

The Third Mutual town halls originally planned for Wednesday, November 26, and Wednesday, December 24, have been canceled due to holiday timing.

The next town hall will take place Wednesday, January 28, from 3 to 4:30 p.m. in the Sequoia Ballroom at 클럽하우스 2. The focus of the meeting will be the rollout of new high-speed internet (Ting) and DirecTV services. Representatives from Ting and the Broadband team will explain how the installation process works, the projected timeline for Third buildings and neighborhoods and the steps required inside each manor. They will also outline what residents will need to do to prepare for interior access as the project progresses.

The Third board appreciates your understanding and looks forward to your comments, questions and suggestions at the January meeting.

For more Village news, click on the tag “What’s Up in the Village” below.

A Royal Holiday With The Queen’s Six

윈저 성 출신의 퀸스 식스가 12월 15일 월요일 저녁 7시, 공연예술센터에서 눈부신 보컬 블렌딩을 선보입니다. 세인트 조지 채플 합창단 소속인 퀸스 식스는 왕실 결혼식과 국가 행사를 포함한 사적인 행사와 공식 행사에서 왕실을 위해 정기적으로 공연을 펼칩니다. 풍부한 하모니와 르네상스 명곡부터 재즈 스탠더드, 팝 명곡까지 폭넓은 레퍼토리로 유명한 퀸스 식스는 전 세계 관객들을 열광시켰습니다.

티켓은 $20, $25 또는 $30이며 PAC 매표소에서 판매됩니다. 온라인신용카드 또는 체크카드만 가능하며, 카드 수수료가 부과됩니다. 음료는 GRF 노호스트 바에서 제공됩니다.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "레크리에이션 이벤트" 또는 "공연예술센터" 태그를 클릭하세요.

라이브 채팅 (창을 닫으려면 클릭하세요)