PAC의 레전드 시리즈

최고의 "레전드" 시리즈는 공연예술센터(PAC)에서 열리는 4개의 멋진 콘서트를 담은 시리즈 패키지입니다. 4회 공연 시리즈를 구매하시면 각 공연의 동일한 좌석을 확보하실 수 있습니다.

티켓은 PAC 및 캘리포니아 클럽 웹사이트 $72, $108, $144의 네 가지 위대한 공물 패키지에 대해.
단일 공연 티켓은 공연 90일 전부터 판매됩니다. 단일 공연 티켓 가격은 $20, $30, $40입니다.

자세한 정보: Carol St.Hilaire에게 문의하세요. 949-616-6541/stcarol2@gmail.com.

빌 A. 존스 디너 댄스
5월 27일 오후 5시 15분

저녁 식사, 쇼, 춤으로 구성된 우아한 저녁을 즐겨보세요. 빌 A. 존스와 A 플레이어 프랭크 시나트라, 마이클 부블레, 바비 대린, 토니 베넷 등의 스타일로 시대를 초월한 명곡들을 연주합니다. 빌 A. 존스는 폭스 TV 쇼에서의 역할로 유명합니다. 기쁨 LA 최고의 남성 카바레/콘서트 아티스트 중 한 명으로 선정되었습니다.

클럽하우스 5는 오후 5시 15분에 문을 열고 현금 바와 음악을 즐기실 수 있습니다. 오후 6시에는 애피타이저, 디저트, 무료 와인이 포함된 풀코스 저녁 식사가 제공됩니다. 저녁 식사 후에는 프랭크 시나트라를 추모하는 특별 공연과 함께 춤을 추실 음악이 준비되어 있습니다.

예약은 필수입니다. 줄 서서 기다릴 필요 없이 테이블이 준비되어 있습니다. 정장 차림으로 오세요.

록과 소울의 전설
2025년 10월 4일 | 오후 7시 30분

오후 6시 30분에 입장이 시작되며, 현금 바도 마련되어 있습니다. 콘서트는 오후 7시 30분에 시작됩니다.
컨버터블즈(The Convertibles)가 선보이는 이 공연은 록과 소울의 전설들을 향한 열정적인 헌정곡입니다. 대규모 호른 섹션은 물론, 블루스 브라더스, 어스 윈드 & 파이어, 스모키 로빈슨, 엘비스, 마빈 게이, 레드 제플린, 밴 모리슨 등 60년대와 70년대를 풍미했던 유명 아티스트들에 대한 헌정곡도 함께 선보입니다.

프린스 어게인
2025년 11월 1일 | 오후 7시 30분

오후 6시 30분에 입장이 시작되며, 현금 바도 마련되어 있습니다. 콘서트는 오후 7시 30분에 시작됩니다.
전설적인 예술가 프린스에 대한 열렬한 헌사입니다.
"1999," "Purple Rain," "Raspberry Beret," "Little Red Corvette," "When Doves Cry," "U Got the Look" 등 프린스의 상징적인 노래를 감상하세요.
프린스 어게인 앙상블은 모든 최고의 곡, 댄스 동작, 무대 연출을 완벽하게 소화합니다.

두비 더블스
2026년 2월 7일 | 시간 미정

두비 더블즈는 "What a Fool Believes", "Long Train Runnin'", "Listen to the Music", "China Grove" 등 두비 브라더스의 잊을 수 없는 명곡들을 선보입니다. 마지막에는 피트 홉킨스가 풀 밴드와 매혹적인 비주얼로 생동감 넘치는 오리지널 음악을 선보일 예정이니, 기대해 주세요.

모타운의 세 여왕
2026년 3월 6일 | 시간 미정

아레사 프랭클린, 다이애나 로스, 티나 터너를 기리는 곡. 8인조 밴드와 함께하는 소울풀한 여성 보컬리스트들의 음악.
다음과 같은 상징적인 노래를 부릅니다.
아레사 프랭클린 – “Respect,” “Freeway of Love,” “Rock Steady”
다이애나 로스 – “베이비 러브,” “업사이드 다운,” “아이 엠 커밍 아웃”
티나 터너 – “프라우드 메리,” “프라이빗 댄서,” “사랑이 뭐랑 상관이 있어?”
…그리고 더 많은 것들이 있습니다!

팅파이버 공사 6월 9일 시작

We’re thrilled to announce that construction to bring Ting’s ultra-fast fiber internet to Laguna Woods Village officially kicks off on Monday, June 9.

The first phase of work will begin in the southeast area of the community, specifically around Gates 1 through 4. You’ll notice Ting’s friendly construction crews in the area, working carefully and respectfully near homes.

As part of the process, crews will be digging to place handhole boxes—small underground access points that help manage fiber connections. They’ll also be identifying existing utility lines to ensure everything is installed safely. You may see temporary paint markings on the ground; these are just visual guides to mark existing utilities and will naturally fade over time.

We’re committed to keeping all work areas clean, organized and minimally disruptive. Any soil disturbances will be contained, the land restored to its original condition and all construction materials promptly removed once work is complete.

To keep you informed, Ting will place highly visible signage in active construction zones. These signs will move as work progresses, so you’ll always know what’s happening nearby.

Ting is proud to bring next-generation fiber internet to Laguna Woods Village, and we’re equally committed to making the construction process smooth, respectful and transparent. Thank you for your support and patience—we’re excited to connect you to the incredible power of Ting Internet.

Ting에 도움이 필요하신가요? 여기서 시작하세요

Ting은 Laguna Woods Village 전용 지원 사이트를 통해 쉽게 답변을 얻고, 문제를 해결하고, 인터넷 서비스에 대해 자세히 알아볼 수 있도록 해줍니다. internet.ting.com/ting-laguna-woods-village.

여기에서 다음을 수행할 수 있습니다.

  • 광섬유 인터넷이 어떻게 작동하는지 알아보고, 왜 가장 빠르고 안정적인 옵션인지 알아보세요.
  • 인터넷 속도가 실제로 무엇을 의미하는지, 그리고 그것이 온라인 경험에 어떤 영향을 미치는지 알아보세요.
  • Wi-Fi 주파수, 라우터 및 성능 극대화에 대한 팁을 알아보세요.
  • 지원을 받고, FAQ를 살펴보고, 건설 경험에 대한 피드백을 제출하세요.
  • Ting의 서비스를 자세히 알아보고 이 서비스가 지역 사회에 어떻게 맞춰져 있는지 알아보세요.

이 사이트는 문제 해결부터 기술 기본 사항까지, 여러분이 연결을 유지하는 데 필요한 모든 정보를 제공합니다.

Be sure to stay tuned for future updates, answers to additional FAQs and more.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

Village, 연결된 미래를 위해 Ting과 협력

GRF와 가정 및 기업용 광섬유 인터넷 분야의 선도 기업인 Ting Internet은 4월 30일 수요일, 라구나 우즈 빌리지에 새로운 고속 광섬유 네트워크 구축 계약을 공식 체결했다고 발표했습니다. 공사는 다음 달에 시작됩니다. 완공되면 최대 2Gbps의 속도를 제공하여 온 집안의 Wi-Fi 기기가 원활하게 연결될 수 있습니다.

왼쪽부터: GRF 이사회 회장 쿠시 바다, GRF 제1부회장 마틴 로자, 팅 CEO 겸 사장 엘리엇 노스, GRF 제2부회장 앨리슨 복.

무엇을 기대해야 할까

Ting의 최첨단 광섬유 인터넷은 현재와 미래의 라구나 우즈 빌리지의 요구를 충족하기 위해 구축될 예정입니다. 컴퓨터, 스마트폰, 스마트 TV, 심지어 비디오 초인종까지 점점 더 많은 기기가 강력한 인터넷 연결에 의존하고 있습니다. Ting 광섬유 인터넷을 사용하면 답답한 속도 저하나 버퍼링 없이 모든 온라인 콘텐츠를 즐길 수 있습니다. 가족과 화상 통화를 하든, 원격 진료 서비스를 이용하든, 좋아하는 프로그램을 선명한 화질로 시청하든, 빠르고 안정적인 인터넷 연결은 모든 것을 좌우합니다.

라구나 우즈 골든 레인 재단 이사장 쿠시 바다는 "라구나 우즈 빌리지에 최첨단 광섬유 인터넷을 제공하기 위해 팅(Ting)과 파트너십을 맺게 되어 기쁩니다."라고 말했습니다. "팅은 대칭형 기가비트 속도, 탁월한 고객 서비스, 그리고 미래 지향적인 인프라를 제공하기 위해 최선을 다하고 있으며, 이는 연결되고 회복력이 뛰어난 커뮤니티를 만들겠다는 저희의 비전과 완벽하게 부합합니다. 이번 협력을 통해 주민들은 현재와 미래의 업무, 교육, 엔터테인먼트 요구를 충족하는 안정적인 고속 인터넷을 누릴 수 있게 될 것입니다."

팅 인터넷(Ting Internet)의 수석 부사장인 니스 마이릭(Neith Myrick)은 "라구나 우즈 빌리지(Laguna Woods Village)와 협력하여 지역 사회에 초고속 광섬유 인터넷을 제공하게 되어 매우 기쁩니다."라고 말했습니다. "저희 팀은 주민들이 다른 사람들과 연락을 주고받거나 최신 기술을 이용하는 등 온라인 경험을 최대한 활용할 수 있도록 탁월한 서비스와 지원을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다."

DIRECTV와 함께

Ting 인터넷은 DIRECTV Stream과 제휴하여 라구나 우즈 빌리지 주민들에게 좋아하는 TV 프로그램과 영화를 더욱 다양한 방식으로 즐길 수 있도록 지원합니다. Ting의 빠르고 안정적인 인터넷을 통해 케이블 가입 없이도 생방송, 주문형 비디오, 녹화된 TV를 최상의 화질로 시청할 수 있습니다. 이 파트너십을 통해 더욱 간편하게 연결 상태를 유지하고 엔터테인먼트를 즐기며 인터넷 연결을 최대한 활용할 수 있습니다.

기술을 넘어

Ting의 광섬유 인터넷은 라구나 우즈 빌리지 전역의 주택에 지속적인 가치를 더할 것입니다. 빠르고 안정적인 연결로 주민들은 미래에 대비한 주택이라는 확신을 가질 수 있습니다. 또한 이 새로운 기술은 스마트 홈 기기, 비디오 보안 및 기타 디지털 서비스를 더욱 쉽게 사용할 수 있도록 하여 주민들이 독립적으로 생활하고 마음의 평화를 누릴 수 있도록 도와줍니다.

Ting 인터넷의 수석 부사장인 CJ 에렌라이히(CJ Ehrenreich)는 "Ting은 미래를 위해 설계된 광섬유 네트워크를 구축하게 되어 자랑스럽게 생각합니다. 고객을 염두에 두고 신중하게 구축 및 설치됩니다. 당사의 구축 및 설치 과정은 간단하고 지역 사회 중심적이어서 초고속 광섬유 인터넷으로의 원활한 전환을 보장합니다."라고 말했습니다. 

Ting은 최고 품질의 인터넷 제공을 넘어, 탁월한 고객 서비스와 지역 사회 지원을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 친절한 현지 팀이 설치, 문제 해결 및 기타 모든 문의 사항을 도와드립니다. Ting은 또한 주민들이 새로운 광섬유 인터넷에 대해 자세히 알아보고 최대한 활용하는 방법을 배우도록 돕는 워크숍과 행사를 개최할 계획입니다.

라구나 우즈 빌리지에서 새로운 연결성 시대를 만나보세요! 

"마을에서 무슨 일이 일어나고 있나요?", Village Breeze, Village Facebook 페이지 등을 방문하여 FAQ, 잦은 업데이트, 도움이 되는 팁, 교육 리소스를 통해 모든 단계에서 안내하고 지원받으세요.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

주의하세요

라구나 우즈 시는 미래 계획 노력의 일환으로 생물학적 자원 목록을 업데이트할 준비를 하고 있습니다(일반 계획 보존 요소는 도시가 시간이 지남에 따라 자원을 성장, 개발 및 관리하는 방법에 대한 장기 청사진 또는 마스터 플랜입니다).

이 작업을 지원하기 위해 시는 LSA라는 컨설턴트를 고용했고, 이 컨설턴트는 마을 내 일부 지역을 포함하여 지역 사회 전체에 대한 설문 조사를 실시할 예정입니다.

조사팀은 5월 5일 주에 파견될 예정입니다. LSA는 현장 조사 외에도 드론을 사용하여 도시 계획 및 보고서를 위한 최신 항공 사진을 촬영할 예정입니다.

이 기간 동안 특정 지역 주변에서 측량사와 소형 드론이 눈에 띄실 수 있습니다. 이 작업은 환경 상태를 기록하는 데 중점을 둔 일상적인 작업이며, 일상생활에 지장을 주지 않을 것으로 예상됩니다.

드론 활동이 발생할 정확한 위치를 알아보려면 아래의 PDF 다운로드 버튼을 클릭하세요.

질문이 있으시면 보존 관리자 Nadia Cook에게 문의하세요. ncook@cityoflagunawoods.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

지진에 대비하는 방법

The recent earthquake near Julian, California, serves as an important reminder that being prepared can bring peace of mind and prevent injury. While earthquakes can be unsettling, knowing what to do—and where to get reliable information—can make all the difference. Here’s what Laguna Woods Village residents need to know.

What to Do During an Earthquake

The most important thing is to act quickly and protect yourself. Follow these three simple steps:

  • Drop to your hands and knees. This position keeps you from falling and allows you to move safely if needed.
  • Cover your head and neck with one arm and hand. If possible, crawl under a sturdy table or desk. If no shelter is nearby, stay low next to an interior wall, away from windows.
  • Hold on to your shelter with one hand until the shaking stops. Be ready to move with it.

If You Use a Cane, Walker or Wheelchair

You can still stay safe during an earthquake by adjusting your approach:

  • Cane users: Sit on a sturdy chair or bed and cover your head and neck with both hands. Keep your cane within reach.
  • Wheelchair or walker users: Lock your wheels, bend over as safely as possible and cover your head and neck with your arms, a pillow or a book. Stay in place until the shaking ends.
  • In bed or recliner: Stay put and use a pillow or your arms to protect your head and neck.

These simple actions reduce your risk of serious injury. Practicing them ahead of time can help you feel more confident.

Stay Informed With Trusted Alerts

Timely information saves lives. Consider using the following tools to receive alerts before and during emergencies:

  • 마이셰이크: This free app, developed by UC Berkeley and sponsored by the California Governor’s Office of Emergency Services, provides early warnings before shaking begins.
  • AlertOC: Sign up for Orange County’s emergency notification system at ocgov.com/about-county/emergency. AlertOC can be used to send alerts related to earthquakes, including aftershocks or other potential hazards, according to the Orange County Sheriff’s Department (OCSD).
  • Orange County Sheriff’s Department: After a large earthquake, OCSD would immediately activate its emergency response protocols, focusing on public safety and resource coordination. OCSD uses sirens and public address systems to alert residents to evacuation orders or other important information. 

CodeRED Emergency Alerts From VMS

Laguna Woods Village uses the CodeRED system to deliver emergency messages to residents via phone, text or email. Signing up is easy. If you haven’t already enrolled:

  • 방문하다 라구나우드빌리지닷컴
  • Click “Sign up today” under the red and black CodeRED icon at the bottom right of any page
  • Fill out the short form or log into the resident portal to register

참고사항: CodeRED is used in the event of emergencies only. Residents should not expect notifications following an earthquake if there are no observable damages to structures and facilities.

Understanding Evacuation Procedures

The Orange County Fire Authority (OCFA) decides when evacuations are necessary during disasters or fires. OCSD carries out those orders, including making announcements and ensuring safety. If needed, the VMS Security Services team helps OCSD with access, announcements and managing gate traffic. OCFA has authority unless the issue involves a criminal matter, in which case OCSD takes the lead.

Evacuation sites will be selected depending on the type of disaster, how many people need shelter, and which areas are safe. These sites may include schools, churches or large parking areas—chosen in real time to ensure your safety.

Want to Help?

Residents who are interested in emergency planning or assisting others during disasters are encouraged to join the Village’s Disaster Preparedness Task Force. To learn more, email chief@vmsinc.org or click 여기.

자세한 내용은

방문하세요 Security Services Department at lagunawoodsvillage.com for additional disaster resources, including the yearly Great ShakeOut, 레디OC and more.

Preparedness brings peace of mind. A little planning today can make a big difference tomorrow.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

팝업 사기 경고

Recently, an Orange County Sheriff’s Department deputy visited the Security Watch Commanders’ office to request surveillance footage related to a fraud investigation. According to the deputy, a Village resident may have been targeted by a pop-up computer scam. The deputy noted that he has taken four to five similar reports in the past three weeks and believes there may be additional cases—reported and unreported—in the area.

In these scams, a pop-up message appears on the victim’s computer, often impersonating a “Chase Fraud” alert or similar. If the victim clicks the message, they are connected to a scammer who persuades them to withdraw cash or purchase gift cards. In some cases, scammers tell victims to lie to bank personnel, claiming the bank staff are part of the fraud.

In this resident’s case, video footage shows him meeting briefly with an unknown male and handing the man an off-white envelope.

This incident remains under investigation.

Here’s how to protect yourself:

  • Never click on suspicious pop-ups. Close the browser immediately and restart your computer.
  • Do not trust anyone asking for cash or gift cards over the phone or online.
  • Always call your bank directly using a number you know is real.
  • Report any suspicious contact to Security Services (949-580-1400) and OCSD (714-647-7000 또는 949-770-6011) right away.

If it feels suspicious, it probably is. Stay alert, and help keep each other safe.
Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

더 스마트하고 빠른 조경 서비스

The Landscaping Services Department has been busy—not just tending to thousands of acres of beautiful community green space, but also improving the way it serves residents.

In partnership with Resident Services, the Landscaping Services team has introduced a new 30-day ticket policy designed to simplify service requests, reduce duplicated efforts and keep residents better informed.

작동 원리

If a resident requests landscaping service for an area that the team is already scheduled to visit within the next 30 days, a new ticket will no longer be opened. The work will be completed as the team arrives, as it is part of routine shrub bed maintenance.

Even more streamlined: If a request is already in the system and the team is scheduled to arrive within two weeks, that ticket will be closed proactively. Residents will receive a notification email letting them know that landscaping work is imminent—along with contact information for a landscaping coordinator, just in case there are questions or special considerations.

This new approach allows crews to better manage their workload while reducing wait times and confusion for residents.

Why It Matters

Before this update, multiple tickets could be created for the same area—even if a visit was already planned. Now, that extra step is eliminated. The result? Fewer delays, fewer duplicated efforts and a more focused team delivering service when and where it’s needed most.

This is just one of many behind-the-scenes improvements the Landscaping Services Department is making to better serve the community.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

나무 유지 관리 진행 중

Tree maintenance for 2025 is well underway, supporting the health and longevity of the community’s 37,400 trees through a comprehensive, species-based six-year trimming cycle. All work is scheduled and tracked using Arbor Pro GPS software to ensure efficient, data-driven management.

To date, Bartlett Tree Experts has trimmed 1,134 trees, with an additional 6,800 scheduled over the next six to eight weeks. Laguna Woods Village continues to work closely with Bartlett to follow best practices outlined in the Urban Forest Management Plan and recommendations from certified arborists.

This year’s proactive, front-loaded approach exceeds previous trimming totals to help reduce storm-related damage, minimize individual service requests and reduce liability. To stay on schedule and minimize weekday disruptions, tree trimming will also take place on Saturdays beginning at 9 a.m. for the next few months.

This expanded schedule underscores our commitment to timely, professional tree care and community safety.

For more Village news, click on the tag “What’s Up in the Village” below.

PC 클럽, 기술에 정통한 수업 제공

통신 도구와 전자 기기를 더 쉽게 다룰 수 있도록 기술 능력을 넓히는 것은 언제나 좋은 기회입니다. 커뮤니티 센터 3층에 있는 PC 클럽 워크숍 옆에 있는 밥 셀라즈 PC 클럽 학습 센터에서 유용한 기술 수업을 들으실 수 있습니다.

4월 22일 화요일 오후 1시부터 3시까지 예정된 Village 웹사이트 및 기술 도구 수업에서는 새로운 Laguna Woods Village 웹사이트의 내용(뉴스, 편의 시설, 서비스, 일정, CodeRED 등)과 Village에서 사용하는 기술 도구에 대해 다룹니다. 여기에는 다음이 포함됩니다.

  • DwellingLIVE 게스트 패스 포털
  • 공연예술센터 티켓 포털
  • 작업 지시, HOA 평가 등을 위한 거주자 포털
  • 레크리에이션 앱

귀하의 이메일 주소가 Resident Services에 등록되어 있는지 확인하십시오.residentservices@vmsinc.org 또는 949-597-4600) 수업 중 휴대폰이나 컴퓨터에서 이메일을 확인할 수 있습니다. 이를 통해 강사가 세션에서 다루는 포털 및 시스템에 로그인하고 등록하는 데 도움을 드릴 수 있습니다.

각 수업 시작 전 등록이 필요합니다. 클릭 여기 PC 클럽 웹사이트에서 등록하거나, 월요일부터 금요일까지 오전 10시부터 오후 4시까지 커뮤니티 센터 3층에 있는 PC 클럽 워크숍에서 등록하세요.

PC 클럽 수업은 무료이지만 현장에서 기부를 환영합니다.

Village에 대한 더 많은 소식을 보려면 아래의 "What's Up in the Village" 태그를 클릭하세요.

모기는 짜증나!

Mosquitoes don’t respect fences—they fly freely from yard to yard, spreading disease across Orange County. That’s why eliminating standing water on your property isn’t enough—we all need to pitch in. Help protect your community: dump and drain any standing water you find.

그만큼 Orange County Mosquito and Vector Control District (OCMVCD) works year-round to stop mosquitoes from breeding and biting, while educating the public and controlling the spread of mosquito-borne diseases.

Fast Facts

  • Mosquitoes need water to breed—just five to seven days is enough to complete their life cycle.
  • Most mosquitoes come from small backyard sources: birdbaths, buckets, bromeliads, plant saucers—even a bottle cap.
  • Only female mosquitoes bite, and their bites can transmit diseases to people and pets.
  • Adult mosquitoes rest in grass and shrubs but don’t breed there.

Know Your OC Mosquitoes

Culex (southern house mosquito):

  • Breeds in gutters, ponds, and green pools
  • Active at dusk and dawn
  • Spreads West Nile virus and encephalitis

Aedes (Asian tiger/ankle-biter):

  • Breeds in small containers like plant saucers and buckets
  • Eggs survive dry conditions for years
  • Bites aggressively during the day
  • Can transmit Zika, dengue, yellow fever and dog heartworm

Mosquito-Proof Your Home

  • Keep doors and windows screened and in good repair.
  • Dump water from plant saucers and containers regularly.
  • Scrub birdbaths and pet bowls weekly.
  • Store empty containers upside down or covered.

Protect Yourself Outdoors

  • Use EPA-registered repellents with DEET, Picaridin, IR3535, or oil of lemon eucalyptus.
  • Wear long sleeves, long pants and light-colored clothing.

For more tips, local mosquito updates and how to become a neighborhood advocate, visit ocvector.org.

For more Village news, click on the tag “What’s Up in the Village” below. 

라이브 채팅 (창을 닫으려면 클릭하세요)