今夜のアクアデッツ・アクア・フォリーズは日程変更

今夜のアクアデッツ アクア フォリーズ ショーは悪天候のため中止となりました。 

今夜中止となった公演のチケットをご購入いただいた方は、土曜日の公演または新たに追加された日曜日の公演にご入場いただけます。新しいチケットは不要です。両公演ともプール1で開催され、開場は午後7時、開演は午後8時です。 

土曜日または日曜日の公演にご来場いただけない方は、払い戻しを申請いただけます。レクリエーション・特別イベント課でご購入いただいたチケットは、9月16日(金)までにレクリエーション・オフィスまで払い戻しをご申請ください。アクアデッツから直接ご購入いただいたチケットは、クラブまでメールまたはお電話にて払い戻しをご申請ください。 theaquadettes@gmail.com または949-632-4722までお電話ください。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

AQMD Helps You Monitor Air Quality

The Fairview fire, burning south of Hemet, California, is actively producing smoke and impacting regional air quality. 

Check the resources below for air quality updates and forecasts as well as how you can subscribe to air quality alerts.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ブロードバンドサービスに関するよくある質問

ブロードバンド サービスでは、ビレッジの住民にケーブルやインターネットなどのサービスのほか、機器、トラブルシューティングのヒント、その他の役立つ情報も提供しています。 

以下の情報をダウンロード/印刷するには、下のオレンジ色のダウンロードボタンをクリックしてください。 

基本的なケーブルチャンネルを受信するには予約が必要ですか? 

いいえ。ラグナ・ウッズ・ビレッジのほとんどのマナーハウスは、基本的なケーブルテレビに対応しています。ケーブルコンセントがあれば、同軸ケーブルをデジタルテレビに直接接続し、チャンネルスキャンを実行するだけで、HOA会費に含まれる100チャンネル以上を視聴できます。アクティベーションやケーブルボックスは必要ありません。 

訪問 lagunawoodsvillage.com/amenities/media-services/cable#チャンネルガイド 利用可能なすべてのチャンネルとブロードバンド サービスのオファーを表示します。

リモコンのトラブルシューティングを行うにはどうすればいいですか?

リモコンの電池交換が必要な兆候としてよくあるのは、リモコンが3桁のチャンネルに切り替わらなくなった場合です。以下の対処法をお試しください。

  • 電池が正しく取り付けられていることを確認して、電池を交換してください。
  • テレビまたはセットトップボックスがオンになっていることを確認してください。
  • テレビのボタンを押してチャンネルを変えます。
  • テレビやセットトップボックスの周囲にある物体(家具、本、植物など)を取り除きます。
  • リモコンを検出しやすくするために、受信機を別の角度に配置します。
  • テレビを複数お持ちの場合は、正しいテレビに指定されたリモコンを使用していることを確認してください。
  • テレビまたはセットトップ ボックスのプラグを抜いて再度差し込み、再起動します (再度差し込む前に少なくとも 60 秒待ちます)。

まだ問題が解決しない場合は、ブロードバンドサービスがリモコンを交換します。古いリモコンをラグナ・ウッズ・コミュニティセンター(住所:24351 El Toro Road)までお持ちいただければ、交換いたします。

写真の問題を解決するにはどうすればよいですか?

ブロードバンド サービスの使用中に画質が低下したり、画像が表示されない場合は、次の手順に従ってください。

  • テレビとセットトップボックスに電源が供給され、オンになっていることを確認します。
  • テレビがオンになっていることを確認してください 正しい入力 (ビデオ 1、HDMI など) リモコンの入力、ソース、または TV/ビデオを押します。
  • テレビが勝手に電源が切れると思われる場合は、テレビの電源設定を確認してください。この機能は、テレビを4時間操作しないと自動的に受信機の電源をオフにします。
  • ケーブルや接続部品が緩んでいたり損傷していたりしないか接続を確認してください。
  • HDMI ケーブルまたはコンポーネント ケーブルを取り外して再度差し込みます。
  • チャンネル上下ボタンを押して、問題がチャンネル固有のものかどうかを確認します。
  • 電源コードを抜き、少なくとも 60 秒待ってから再度差し込み、テレビまたはセットトップ ボックスを再起動してください。
  • ブロードバンド サービス サポート (949-837-2670) に電話して、お住まいの地域で停電が発生していないことを確認してください。

ブロードバンド サービスの機器を返却するにはどうすればいいですか?

ブロードバンドサービスから支給されたすべての機器は、ラグナ・ウッズ・ゴールデンレイン財団の所有物となります。コミュニティから転居される場合、またはサービスのダウングレードをご検討の場合は、ラグナ・ウッズ・コミュニティセンター(住所:24351 El Toro Road)までお越しいただき、機器をご返却いただくか、ブロードバンドサービス(電話番号:949-837-2670)までお電話ください。技術者が機器を引き取りに伺います。 

セットトップボックス、DTA、およびブロードバンドサービスが提供するすべての補助機器の返却はお客様の責任となります。サービスの解約またはダウングレード後も、レンタルまたはリースした機器をブロードバンドサービスに返却されない場合、未返却機器料金がお客様のアカウントに請求される場合があります。この料金はアカウント残高に含まれます。

セットトップボックスに時計が表示されないのはなぜですか?

  • 銀色の Polaris リモコンをお持ちの場合は、左側の TV ボタンの下の MENU ボタンを 2 回押します。 
  • 時間順リストがハイライト表示されているはずです。リモコンの下矢印キーを使って、メニューを2ページ目まで移動し、「SETUP」が表示されるまで進みます。「OK」を押します。
  • 右側の2番目の項目に、ケーブルボックスの設定オプションが表示されます。ハイライト表示されたら「OK」を押してください。
  • 最初のオプションは「フロントLEDディスプレイ:現在のチャンネル」です。リモコンの右矢印を押すと、現在の時刻に切り替わります。 
  • 終了を押します。

CALM法(大音量コマーシャル)とは何ですか?

テレビを見ていると、番組とCMの合間に音量が大きくなることに気づくことがあります。CMや、通常の番組枠に挿入される広告の音量が、番組の音量よりも大きくなることがあります。現在、商業広告音量緩和法(CALM法)により、連邦通信委員会(FCC)の規則では、CMの平均音量は番組の音量と同じにすることが義務付けられています。

ブロードバンド サービスは、大音量のコマーシャルに対してどのような対策を講じているのでしょうか?

全国放送のCMやケーブルテレビの広告の音量を変更することはできませんが、番組制作者を積極的に監視し、CALM法の要件を満たすよう対策を講じています。CMの大音量が頻繁に聞こえる場合は、949-268-2041までお電話ください。CMの内容と放送チャンネルをお知らせください。

うるさいコマーシャルを軽減するにはどうすればいいでしょうか?

多くの新しいHDTVは、テレビのオーディオ設定により、番組やCM間の音量差を解消できます。一部のホームシアターシステムには、音量差を調整するためのオーディオコントロールオプションが搭載されています。オーディオ設定の更新方法については、テレビやオーディオ機器の取扱説明書をご覧ください。

高速インターネットサービスに申し込むにはどうすればいいですか?

ウエストコースト・インターネットは、ラグナ・ウッズ・ビレッジのコミュニティに高速インターネットサービスを提供しています。 lagunawoodsvillage.com/amenities/media-services/internet 詳細については、こちらをご覧ください。

  • 新しいサービスについては、949-487-3302までお電話ください。
  • 請求サービスについては、949-487-3303までお電話ください。
  • テクニカルサポートについては、949-487-3307までお電話ください。

ブロードバンド サービスがあなたのためにここにあります!

ブロードバンドに関するあらゆるご要望については、ブロードバンド サービス (949-837-2670) までお電話いただくか、Laguna Woods コミュニティ センター (住所: 24351 El Toro Road) までお立ち寄りください。弊社の担当者が喜んでお手伝いいたします。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

California Flexes to Conserve

During extremely hot weather that strains power supplies, the California Independent System Operator (ISO) issues statewide Flex Alerts, or calls for voluntary electricity conservation. 

Shifting energy use to morning and nighttime hours and conserving as much energy as possible during the late afternoon and evening hours can help lower demand and avoid further actions including outages, and lessen the duration of an outage.

The ISO urges consumers to:

  • Set air conditioning thermostats to 78 degrees, if health permits.
  • Defer use of major appliances.
  • Turn off unnecessary lights.
  • Unplug unused electrical devices.
  • Close blinds and drapes.
  • Use fans when possible.
  • Limit time the refrigerator door is open.

Consumers can also take steps to prepare for Flex Alerts by doing the following before 3 p.m.:

  • “Pre-cool” their homes, or lower air conditioning thermostats to 72 degrees.
  • Charge electric vehicles.
  • Charge mobile devices and laptops.
  • Run dishwashers, washing machines and other major appliances.

For information on Flex Alerts, more electricity conservation tips and to sign up for alerts, visit the ISO’s Flex Alert website at flexalert.org.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

Clubhouse 7をもっと楽しもう

The Recreation and Special Events Department is pleased to announce extended hours at Clubhouse 7.

  • As of August 28, hours on Sundays are from 8 a.m. to 10 p.m.
  • Starting September 6, hours Monday through Friday will be 8 a.m. to 5 p.m. (excluding the Labor Day holiday on Monday, September 5).

村のニュースをもっと読むには、下の「ニュース」タグをクリックしてください。

United’s Supplemental Property Tax

United Mutual members pay property tax; new members also may pay supplemental property tax. 

Property tax is assessed by the Orange County Assessor’s office. Assessed value is equal to the most recent purchase price, less adjustments, plus the allowed annual increase. United Mutual is billed directly by the OC Assessor per parcel, or groups of buildings. Financial Services Department staff break down the parcel charge by manor and bill the property tax as part of members’ monthly assessments. 

Supplemental property tax is levied when a new owner purchases property for an amount that is higher than the previous owner’s assessed value. 

Upon purchasing a manor, the new owner will continue paying the same monthly assessment amount as the previous owner for the remainder of the first year of ownership. During this first year, the OC Assessor will bill United Mutual directly, and United Mutual will pay to the assessor’s office a higher property tax amount due to the updated assessed value for the manor. The increased amount paid by United Mutual in year one is then billed to the new owner in year two of ownership, spread evenly over 12 months. This increased amount is billed as part of the monthly assessment as a supplemental property tax in year two and is in addition to the property tax.

Exceptions to the supplemental property tax process may apply to manors purchased in the second half of the year. Monthly assessment amounts are finalized in October and November. If the new assessed value is not received from the OC Assessor prior to the assessment amount being prepared, the supplemental property taxes will be included in year three of monthly assessments.

For assistance with property tax and supplemental property tax, contact VMS Accounting Specialist Julie Liang at 949-597-4208/Julie.Liang@vmsinc.org, or contact VMS Controller Pam Jensen at 949-597-4388/Pam.Jensen@vmsinc.org.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

明日の夜はディスコで盛り上がろう

明日の夜は、Clubhouse 5で開催されるダンスパーティーにぜひお越しください。Disco Divaの音楽に合わせて、思いっきり踊りましょう。開場は午後6時、バンドの演奏は午後6時30分です。GRFのノーホストバーは午後6時から午後8時30分までご利用いただけます。チケットは当日受付で$10です。

電話 949-597-4382 またはメール レクリエーション@vmsinc.org 詳細についてはこちらをご覧ください。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

All the Trimmings

The VMS Landscaping Services Department and Great Scott Tree Care, the contractor who trims large trees throughout Laguna Woods Village, collaborated with Village Television to bring to you an educational video about how the Village’s 39,000 trees are professionally and carefully trimmed.

The first half of the video, introduced by Landscaping Services Department Director Kurt Wiemann and led by Landscaping Services Department Manager Bob Merget, introduces the certified VMS tree crew and offers an in-depth look at how the team keeps the community’s trees healthy and looking good, all while focusing on safety. 

The second half of the video highlights Great Scott Tree Care and its Arbor Pro spider lift, which reaches a height of 95 feet but retracts to enter a gate just 36 inches wide, operated by one of Great Scott’s highly trained staff. It also highlights how Great Scott promotes safety, keeps the community’s turf and sidewalks damage free and works with the Landscaping Field Operations team and Resident Services to notify residents of upcoming work. 

Watch the VMS tree trimming crew and the spider lift in action here!

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

TV6 9月放送

ヴィレッジテレビ  
9月の木曜日(9月1日、8日、15日、22日、29日)
午後7時
無料

お気に入りの曲を歌いましょう サンシャインパフォーマンスクラブの8番目の大型ショー。2011年6月11日にクラブハウス3シアターで初演されたこの歌とダンスの番組は、9月の毎週木曜日午後7時からTV6で放送されます。当初の番組は$1で、スポンサーと観客からの寄付により、アルツハイマー病研究のために$2,000が集まりました。

クラブのメンバー17名が、ブロードウェイ、カントリー、オペラなど、人気の高い曲を披露しました。上の写真の出演者は、上段左から:フランク・ブキャナン、アイリーン・セラーズ、スザンヌ・ワイマン、トニ・オリヴェラ、ベティ・ハッチンソン、アート・イェーンズ。中段:デビッド・ハートマン、サンシャイン・ルーティ、ジョナサン・ハリントン、ビバリー・デュマス、チャック・ペロー。下段:チャック・マイヤー、エド・ヘイズ、スーザン・スー、マーリーン・カー、アラン・クーゼンズ、ヴァーン・スミス。

ショーのハイライトは次のとおりです。 

  • スーザン・スーがサンシャイン・パフォーマンス・クラブのメンバーとして初めてパフォーマンスを披露
  • 「ラプソディ・イン・リズム」のタップダンサーたちは、計画された演技と即興の演技で観客を楽しませている。
  • 99歳のフランク・ブキャナンが心を込めて歌う
  • ヴァーン・スミスがマーリーン・カーのピアノ伴奏でハーモニカのデュエットを演奏している
  • エド・ヘイズが過去の有名人の物まねを披露
  • 新しいゲストパフォーマー、ジョナサン・ハリントンが歌い、クラリネットとピアノで歌手の伴奏も担当します。 
  • チャック・ペローが朗々としたテノールの声を響かせる 
  • ゲストパフォーマーのアラン・クーゼンズがいくつかの歌のアンサンブルを率いる
  • ビバリー・デュマスはボーカルアンサンブルで歌い、ピアノでボーカリストの伴奏を担当している。
  • アート・イェインズがベースギターでリズムを取り、フランク・ブキャナンのウクレレに伴奏し、チャック・マイヤーがバイオリンでハーモニーを奏でる。
  • サンシャイン・ルーティと司会者のデイヴィッド・ハートマンがデュエットとソロを披露

TV6での放送を見逃した方は、 ここをクリック YouTubeで視聴できます。

詳細については、Sunshine Luteyまでお問い合わせください。 949-278-6454 または サンシャインルティー@gmail.com、またはサンシャインパフォーマンスクラブを訪れてください Webサイト.

Clubhouse 7をもっと楽しもう

レクリエーションおよび特別イベント部門は、日曜日よりクラブハウス 7 の営業時間を延長することをお知らせいたします。

  • 8月28日より、日曜日の営業時間は午前8時から午後10時までとなります。
  • 9 月 6 日より、月曜日から金曜日までの営業時間は午前 8 時から午後 5 時までとなります (9 月 5 日月曜日の労働者の日祝日を除く)

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ライブチャット(クリックしてウィンドウを閉じる)