コミュニティ再生可能エネルギープログラム

RBインヨーカーンソーラー、 サザンカリフォルニアエジソン認定サードパーティ開発者である同社は、コミュニティ太陽光発電プロジェクトに公共料金口座を結びつけるコミュニティ再生可能エネルギープログラムに参加する機会を提供しています。クリック ここ プログラムとその利点の詳細な説明については、こちらをご覧ください。 

このプログラムは、SCE の顧客であり、最低限のエネルギー使用基準を満たす Laguna Woods Village のメンバー全員に提供されます。 

詳細については、 パワーマーケット、プログラムマネージャー、または会社までご連絡ください。 661-443-0452 または ディメンション@powermarket.io.

注記: このプログラムへの参加は任意であり、相互企業または VMS Inc. からの推奨ではありません。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

銀行詐欺の電話にご注意ください

オレンジ郡保安局(OCSD)によると、ビレッジの住民は銀行員を装った詐欺電話の標的となっているとのことです。正規の銀行が社会保障番号、銀行の暗証番号、運転免許証番号などの個人情報を尋ねたり、口座から資金を引き出すよう要求したりすることは決してありません。詐欺師は、詐欺の手口を巧妙に操るために、実際の銀行支店名や電話番号を利用することさえあります。

  • 自分自身を守るために、次のヒントに従ってください。
  • すぐに電話を切ってください。
  • ATM カードに記載されているカスタマー サービス番号に電話して、通話を確認してください。
  • 銀行に連絡がつかない場合は、OCSDの緊急でない電話番号にお電話ください。 714-288-6742.
  • 個人情報を共有してしまった場合は、OCSD に電話して報告してください。

村のニュースをもっと知るには、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

業界標準を満たす

VMS財務サービス部門の経費は、組織全体の人員および関連経費に占める割合が、姉妹コミュニティおよび近隣都市よりも低くなっています。また、総収入に占める割合も、姉妹コミュニティおよび近隣6都市のうち5都市よりも低くなっています。

CFO Magazineは2020年1月号で、営利組織の財務部門は平均して総収益の1%の部門経費を維持しており、これは業界標準となっていると報告しました。VMS Financial Servicesは、非営利組織であることを考慮し調整後、全社総収益の1.1%で事業を展開しています。 

同局の機能は、姉妹都市であるロスモア・ウォルナット・クリーク、レジャー・ワールド・シール・ビーチ、およびアリソ・ビエホ、ダナ・ポイント、ファウンテン・バレー、ラグナ・ビーチ、ラグナ・ニゲル、レイク・フォレストの各都市と比較された。

金融サービスのベンチマーク比較に関する詳細な情報は、ラグナ・ウッズ・ビレッジ・ベンチマーク・レポートの16~18ページに掲載されており、以下のリンクからアクセスできます。 ここ

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

秋が木や芝生に与える影響

As fall arrives, the changing weather brings cooler temperatures, shorter days and a gradual transformation of the landscape. Residents will start to see vibrant displays of color from some of the many beautiful trees in the Village. Turf and gardens will also start to prepare for winter dormancy. Here’s what you need to know about seasonal turf and landscaping shifts and how VMS Landscaping Services will care for your outdoor spaces during this transitional time.

Trees and Leaf Drop

One of the most iconic fall sights is the dramatic change in tree foliage. Deciduous trees, which lose their leaves annually, begin to go dormant as they prepare for the colder months. Tree species in the Village such as liquid amber, Chinese Pistache, golden rain tree and Japanese maple, as well as a few others, all change colors as they prepare to shed their leaves. This change occurs as trees stop producing chlorophyll, the green pigment essential for photosynthesis. Without chlorophyll, other pigments—such as carotenoids (yellow and orange) and anthocyanins (red and purple)—become visible, leading to the beautiful fall colors we enjoy.

As temperatures continue to drop, the trees gradually seal off the areas where the leaves connect to branches, eventually causing the leaves to fall. Staff will compost or mulch the leaves, which will provide valuable nutrients for the soil.

Grass Goes Dormant

As the fall season progresses, your lawn will also change. As temperatures drop, grass growth slows and eventually stops as it enters dormancy. Dormancy doesn’t mean the grass is dead—it’s a survival mechanism to conserve energy during the colder months. While dormant, the grass will turn brown or pale but will green up again when warmer weather returns in the spring.

Wildlife and Fall Landscaping

As your yard settles into fall, you might also notice increased wildlife activity. Squirrels and other animals are preparing for winter by gathering food, while birds begin migrating to warmer climates. 

Fall is a time of transformation in the landscape as nature prepares for the colder months ahead. By understanding the changes in your turf and trees, we can ensure your outdoor space is healthy and ready for the next growing season. Embrace the beauty of fall and enjoy the season’s colorful display—nature’s way of preparing for a fresh start come spring!

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ハリケーン被災者への支援

災害が発生すると、人々が力を合わせた集団的な努力が被災者に希望を与えます。ハリケーン・ヘレンとミルトンは広範囲に壊滅的な被害をもたらし、復興への道のりは長く、困難で、費用もかさむでしょう。地域社会の再建には、政府機関や非営利団体から、思いやりのある個人まで、様々な団体からの貢献が必要です。

寄付したい品物、非営利団体を支援するボランティアの時間、寄付したい現金、質問がある場合は、 連邦緊急事態管理庁(FEMA)寄付ユニット信頼できる組織のリスト、寄付に関する追加情報、その他のリソースについては、こちらをご覧ください。 災害活動に積極的に取り組む全国ボランティア団体寄付金を集めると謳う、評判の悪い団体からの詐欺や電話にはご注意ください。寄付を行う前に、必ず団体の正当性を確認してください。クリック ここ FEMA からの災害救援ガイダンスの詳細については、こちらをご覧ください。

現金寄付をする

評判の良い団体に寄付する 災害救援団体 最も迅速かつ効率的な支援方法です。寄付金は、これらの団体が緊急かつ刻々と変化するニーズに効果的に対応することを可能にします。さらに、現金による寄付は、地元企業から物資を購入したり、住民に復興支援への報酬を支払ったりすることで、地域経済を循環させます。これは、被災地の経済復興を早めることに繋がります。

他の形態の寄付は善意に基づいている場合もありますが、一方的に送られてくる物資は被災者のニーズに合致しないことが多く、救援活動員の負担となり、復旧活動に集中できずに寄付の管理に追われることになります。物資を送る前に、何がどこで必要とされているかを確認してください。

ボランティア活動にご参加ください

ボランティア活動 信頼できる組織 興味があり、活動できるのであれば、ボランティア活動はもう一つの強力な貢献方法です。被災地の既存の団体は、ボランティア活動が最も必要とされている地域を把握し、あなたのスキルと研修を安全かつ効果的に、彼らのニーズに合わせて提供することができます。ボランティアはこれらの団体の指導の下で活動することで、被災者の生活再建を支援する上で重要な役割を担うことができます。

ハリケーン ヘレンとハリケーン ミルトンの被害を受けた地域でボランティア活動にご興味がある場合は、以下の州別のサイトをご覧ください。

長期的なサポートに重点を置く

ボランティアや寄付金の必要性は、災害後も何ヶ月、あるいは何年も続くでしょう。 災害時に活動するボランティア団体 長期的に支援を継続できる方法を模索します。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

より良いサービス、より低いコスト

ビレッジ・マネジメント・サービス(VMS)は、姉妹コミュニティよりも高いレベルのサービスを提供しながら、コミュニティ予算の使用量を抑え、人員配置もよりスリム化しています。同様に、VMSは近隣の都市と同程度の予算配分とより効率的な人員配置を維持しながら、サービスの質において概して優位に立っています。

VMS は姉妹コミュニティよりもテクノロジーを効果的に活用していますが、地域の都市と比較すると改善の余地があります。

ラグナ・ウッズ・ビレッジの一般管理機能は、ロスモア・ウォルナット・クリーク、レジャー・ワールド・シール・ビーチなどの姉妹コミュニティのほか、近隣のアリソ・ビエホ、ファウンテン・バレー、ラグナ・ビーチ、ラグナ・ニゲル、レイク・フォレスト、ラ・パルマ、ロス・アラミトス、ランチョ・サンタ・マルガリータ、サン・ファン・カピストラーノ、ヴィラ・パークなどの都市の一般管理機能と比較されています。

一般管理ベンチマーク比較の詳細な分析については、オンラインで入手可能なベンチマークレポートの4~7ページを参照してください。 ここ.

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

村内のポップアップ投票センター

On Saturday, November 2, from 10 a.m. to 4 p.m., the Performing Arts Center/Clubhouse 3 parking lot will house a 2024 presidential election pop-up vote center, where Village residents can register to vote, cast their ballot, drop off their Vote-by-Mail ballot, use an accessible ballot marking device and receive language assistance.

The pop-up vote center will be available to Laguna Woods Village residents only.

Performing Arts Center/Clubhouse 3 is located at 23822 Avenida Sevilla. 

More Voting Options for the November 5 Election

Drop box: From October 7 through November 5 at 8 p.m., voters will be able to place their completed ballots in a drop box located outside Laguna Woods City Hall (24246 El Toro Road, Laguna Woods, CA 92637). The drop box will be open 24 hours a day until the conclusion of in-person voting. Ballots will be regularly collected by the Orange County Registrar of Voters and can be tracked at www.ocvote.gov/vltドロップボックスの重さは1,000ポンドあり、地面に固定されています。

Vote center: From November 2 through November 5, voters will be able to vote in person at Laguna Woods City Hall. Orange County Registrar of Voters staff will be able to solve voter registration issues, register new voters, provide replacement ballots and assist with other voting-related matters. Bilingual assistance will also be available.

      ラグナウッズ市役所投票センター
      24264 El Toro Road、ラグナ ウッズ、CA 92637
      November 2 – November 4, 8 a.m. to 8 p.m. 
      November 5, 7 a.m. to 8 p.m.

その他の投票用紙投函箱と投票センターはオレンジ郡全域に設置されます。設置場所と営業日・営業時間の一覧は、こちらをご覧ください。 www.ocvote.gov/voting.

詳細については、オレンジ郡選挙管理委員会のウェブサイトをご覧ください。 www.ocvote.gov or call 714-567-7600. 

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

秋の夜の音楽:デビー・ブラックウェル・クック

クラブハウス5
October 17, 2024 
午後6時30分
$20

Debbi Blackwell will wow you with her vocal stylings of R&B, jazz, soul, pop and standards. She is an award winning singer, actress and writer with a hit single in Europe and performances at Studio 54. Don’t miss this one-time event. Profits will benefit our Laguna Hills High School Scholarship Award for Theatre Arts Students.

For more information or questions, contact Estelle DiNunzio at 917-837-8741 または EDiNunzio@msn.com.

ETWDが2024年秋ニュースレターを発行

エル・トロ水道局(ETWD)の2024年秋号ニュースレターで、最新ニュースと最新情報をぜひお読みください。今号では、水道料金の高騰への対応、飲料水使用料の値上げ案、2024年水質報告書などについて取り上げています。

最新の ETWD ニュースレターをダウンロードおよび/または読むには、下のオレンジ色の PDF ダウンロード ボタンをクリックしてください。

村のニュースをもっと知りたい場合は、下の「村の最新情報」タグをクリックしてください。

ライブチャット(クリックしてウィンドウを閉じる)