Chinese American Club – 拉谷娜山莊華人聯誼會

Chinese American Club (CACLWV) is a non-profit organization of Chinese Americans living in the Laguna Woods Village.

拉谷娜山莊華人聯誼會是一個非盈利的拉谷娜山莊華人社團。

Club Information

拉谷娜山莊華人聯誼會(CACLWV)宗旨

  1. 通過舉辦各種聯谊活動, 促進和加強會員之間的聯絡與感情;健身怡性,互通信息,豐富退休生活。維護 全體會員的共同權益。
  2. 協助新會員儘快熟悉本社區的環境和生活型態。
  3. 組織和策劃慶祝中國的傳统節日以及其他社交活動。
  4. 弘揚中國文化,促進華裔與其他各族裔之間的文化交流,增進了解與合作,進而和睦相處。
  5. 促進本社區的管理服務和参與慈善公益活動。

 Chinese American Club (CACLWV) Mission                                       

  1. The CACLWV is formed to promote mutual benefit and general welfare of the Chinese residents in Laguna Woods Village. It’s efforts shall be to manage and provide the social activities maintain recreational and the development of mental and health benefits for the members. 
  2. To provide assistance to new Chinese residents to adapt the new lifestyle in this village.
  3. To organize and celebrate the Chinese traditional festivals and other social activities.
  4. To enhance the cross cultural relationship through the cultural activities. Promote better understanding and corporation with the other ethnic group in this village.
  5. To provide services to the local community and participate charitable activities in this village.

Authors

Club Events

20 / August / 2024

2024年9月19日華聯中秋聯歡會(CAC Mid-Autumn Festival Party on September 19, 2024 )

尊敬的各位會員: 心有光華月自明 爱若無缺事事圓 年年總有月圓時,家家相聚才是圓。端午的龍舟還在人們茶餘飯後的話題時,轉眼中秋的月亮又將我們團聚一起。華聯大家庭熱烈歡迎會員們,前來參加一年一度的中秋佳節聚會,這是一個快樂在一起的温馨享受時光,也是華聯會對大家長期以來的大力支持的回報。屆時,我們的資深顧問蔣棠先生,熱心捐贈與會每位一塊蓮蓉雙黃大月餅; 與此同時,大家還能欣賞到一台會員們自編自演樂在其中的精彩綜藝活動,希望給大家留下難忘的回憶! 下面是此次活動的具體安排: 時間:2024年9月19日星期四 入埸:上午9點30分 開演:上午10點-下午1點 地點: 五號俱樂部大廳。當天除聯歡節目,每位還有一份"特制貴夫人中式美味餐盒及蔣棠夫婦贈送月餅一個”。 收費標準: 2024年會員$15元 非會員$30元。 演出演員每位:$10元 (直接洽朱靜雯或李瑛。請團體報名。謝謝配合) 報名地點及志工專線: 1》乒乓球室: 吳淑蓉 (Susan Wu) 469-288-0533 湯玉金 (Donna Ludlum) 248-396-1743 2》晨間運動及合唱團……

07 / June / 2024

2024華人聯誼會端午安康大會花絮 Highlights of the 2024 CAC Dragon Boat Festival Conference

划龍舟,吃粽子,一年一度的中國傳統節日端午節又到了!2024年6月6日,拉古納山莊華人聯誼會在5號俱樂部舉辦了“粽子飄香”端午安康慶典演出。   上午九點多5號俱樂部大廳已經人頭攢動、熱鬧非凡,結伴而來的會員和村民朋友陸續進場,新朋好友擁抱問候,並紛紛和舞台前擺放的簡易龍舟合影留念。   10點整,楊平飛會長宣布節目開始,並隆重介紹前來參加活動的貴賓們。    首先是夢之聲合唱團帶來的《馬蘭姑娘》和《童年》,優美的和聲勾起了觀眾對青春的美好回憶,重回無憂無慮的童年時光。第二、第六和第八個節目是由蜚聲洛杉磯地區,由Amy任帶領的俏佳人舞蹈團傾情演繹:她們時而身穿華麗的藏族傳統服飾,伴隨著歡快的音樂節奏,展現輕盈優美的舞姿;她們時而身著飄逸的漢服,演繹兩段不同時代的淒美愛情故事。每次華聯的活動,都少不了這群美麗動人的俏佳人。正所謂台上一分鐘,台下十年功。她們美妙動人的舞姿,離不開長期苦練打磨。第三個節目是楊曼雲、任俞蓉等人的中國民樂彈唱《情韻聲歌》。古箏伴奏的楊曼雲女士擔任過華聯的副會長,而擔任獨唱的任俞蓉是2012-2013華聯的會長。她們這次聯手演出,是為了送別即將到外州定居的任俞蓉女士。任女士的弟弟任代天也登台和姐姐同唱了一首歌,濃濃的友情和親情讓人動容。歌唱節目有三個,是第四、第七和第九個節目。宋雙志的男生獨唱《木魚石的傳說》,渾厚高亢,嗓音無雙。劉開棉、楊文中和齊治平是三重唱《張三的歌》和《Blowein’ in the wind》組合完美、和諧動聽。劉凱嘉演唱、俏佳人伴舞的《我要為您歌唱》則有滿滿的百老匯風範。雖然他們的演唱風格各異,但同樣精彩!    村民愛樂舞蹈團獻出了第五和第十兩個節目:《煙花三月下揚州》和《縴夫的愛》。這個新成立的團體實際上是(Rose)樊惠萍副會長為華聯演出活動臨時拼湊起來的四無團“樊家班”:即無舞蹈功底、無舞台經驗、無固定演員和無排練場地,但大家都有一份熱情!每次排練都有一些團員帶來自製美食犒賞大家,成了一個有溫度的團隊。他們還專門成立了兩個節目微信群,把為數不多的三次排練機會拍成錄像發在群裡,讓大家記憶和修改動作。《煙花三月下揚州》裡,七個身著淺緑竹葉圖案的淡雅旗袍,打著五彩油紙傘的女士,和七個帶著禮帽,手持文明棍的男士一起描繪了一副江南景美,但人更美的畫面。《縴夫的愛》由梁健行口琴伴奏,一群俊男美女拉著一條龍船“華聯號”在歡快的節奏聲中出場,他們在艱辛的勞動中依然熱愛生活和不忘對愛情的追求。為了烘托節日的氣氛,節目中還由宋雙志騎馬、瞿剛騎恐龍,祝大家龍馬精神,生活越過越好!     本次慶典演出的總策劃:楊平飛、樊惠萍;主持人:趙穎;音響:任代天。舞台佈置謝萌。5號俱樂部過道藝術品走廊佈置:書畫同源会。村民愛樂舞蹈團道具製作:樊惠萍、秦光信、謝萌。華聯後勤團隊為大會精選了美味海南雞飯和肉粽;蔣棠夫婦愛心捐款給每個到場觀眾贈送了一顆香菇大肉粽。吃到嘴里甜在心頭。今天共有530位會員及嘉賓到場參加了慶祝活動。整場活動共有10個精彩節目,為時100分鐘,全部節目都是村內華人團體和個人自編、自導、自演的;吹拉彈唱,輕歌曼舞,大家通過自己的創意 ,展示了才藝和團結合作精神,傳遞了對傳統文化的熱愛和傳承。享受了大家庭的歡樂! 本次活動照片均將陸續在華聯網站登出!請大家上網欣賞回味!  感謝到場服務的所有華聯理事會成員和李瑛副會長率領的後勤志工團隊,感謝到場的會員、嘉賓和朋友們,我們期待中秋再會! 華人聯誼會理事會 (CAC Board) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++拉谷娜山莊華人聯誼會 || Chinese American Club……

03 / May / 2024

華聯端午聯歡活動報名延長至5月25日截止 The Registration Deadline for CAC’s Dragon Boat Festival Gala Has Deen Extended to May 25

6月6日端午聯歡活動報名,衆多會員反映因出遊未能在5月15日之前報名!所以現在順延10天!至5月25日止! 一年一端午,一歲一安康。 尊敬的華聯會全體會員們: 端午佳節將至,華聯會預祝您與您的家人節日愉快,健康平安,事事順心,合家團圓。 爲答謝您選擇華聯會作為您的華人之家,感謝您成就華聯榮耀,積極奉獻人力財力, 6月6日我們將舉辦一場《端午安康》大型綜藝活動,所有節目全來自我們會員,吹拉彈唱,輕歌漫舞,自編自演,幽默樂趣,讓大家感受到端午節的風情,盡情享受盡在華聯的快樂。 下面是此次活動的具體安排: 日期: 2024年6月6日 入埸:上午九點30分 開演:上午10點 -下午1點 地點: 五號俱樂部大廳。當天除聯歡節目,還有書畫同源會師生成果展出。還有蔣棠夫婦赠送的肉粽,每位憑入場劵領取肉棕一個, 及豐盛午餐飯盒一份。 收費標準: 現金或支票均可,支票請開付CACLWV。 2024年會員 $15元 非會費 $30元。 演出演員每位:$10元 (直接洽朱靜雯或李瑛。請團體報名。謝謝配合。) 報名地點及志工專線: 1》乒乓球室:……

1 2 3 …… 50

Club News

18 / August / 2020

電力系統營運商通告,即日起開始實施輪流停電 -8-17-2020

各位會員 : 村委會轉來加州獨立電力系統營運商( ISO ) 的通告,由於熱浪當頭,即日起開始實施輪流停電,自下午3時至晚間10 時之間,採取分區彈性斷電,週二最熱,週五之後才降溫。 IOS 提供省電的方法如下: 盡量將用電集中在上午或夜間進行,下午3時到晚上10時之間,為用電的高峰期,此時將冷氣調到恆溫 78度,避免使用大型電器,如洗衣機烘乾機等,關閉不必要的燈,拔下未使用的電器插座,關上百葉窗或窗簾,盡量使用電扇, 盡量少開冰箱的門。 三點以前完成停電的準備工作 : 將冷氣調低到72度,將需要充電的充電完畢( 電動車,iPhone ,iPad 等), 洗碗機,洗衣機,烘乾機等大型電器的使用在三點以前完成。 此外南加愛迪生電力公司( SCE) 的優先斷電計劃,也可能在特殊情況之下會發生,如果某一地區的氣候特別乾熱又夾帶強風,使該地區成為火災的高危險區, 為安全起見,電力公司會將該地區優先斷電。 由於斷電的情況隨時會發生,如果有任何人因為健康原因不能斷電,請向愛迪生電力公司登記,愛迪生電力公司提供以下的建議: 請向醫院或提供這項維持生命機器的廠商要求提供緊急事件的供電方案。……

13 / August / 2020

華聯會通知 -8-12-2020

各位會員: 華聯會有下列幾件事要通知大家  (一)Concerned Citizens of Laguna Woods 邀請UCI 教授 Daniel Stokols 於8月12日中午在第六頻道接受訪問,暢談疫情期間如何用人際關係及個人的認知來處理情緒問題, 在目前的情況,這樣的討論非常受用。 疫情爆發以來,住在村裡的老人,自知是高危險群,一面擔心自己被感染,一面由於長期居家避疫,和外界隔絕,長期處於孤獨之中,造成身心失衡,他建議應該多利用網路來進行社交活動,相互問候,交換資訊,幫助別人等人際之間的互動,切勿中斷,他說親友的支持和慰問比什麼都重要,那是治療情緒的萬靈丹。 每天最好維持原有的生活方式,盡量找自己喜歡的事來做,注意睡眠及營養,蒔花種草也可以怡情養性,電視看太多並不健康,不如做些網上所提供的運動,如有氧運動,太極,瑜伽,靜坐等,對減輕壓力都有很大的幫助。 至於對前途的不確定,感到茫然,他認為應該改變認知,把目標放長遠,改變對人生的看法,在困難中找出生存之道,才能走得更遠。 對目前政治的亂象及防疫的黃腔走板,他認為村裡的老人経歷過二次大戰及其它生活上的考驗,應變能力及耐力都比年輕人強,應該有足夠的經驗和信心來渡過這個難關。  (二)到期耆老駕照,自動延期一年 :  DMV 宣布,由於疫情蔓延,加州70歲以上者駕照將自動延期一年,無需到 DMV 辦公室去辦理延期,以免染疫,有效期在2020年3月1日至12月31日之間的非商業駕駛執照的人,可在網上 dmv.ca.org 申請臨時紙貭版駕照,在搜索欄中 鍵入 “……

12 / August / 2020

​九月廿一日世界和平日 -8-11-2020

九月廿一日世界和平日 A Message of Peace from Irene Cheng, Vice President, Chinese American Club in Laguna Woods: “Peace is our Dream! All of us in the……

1 …… 26 27 28 29 30 …… 56

Club Contact Information

Contact CACLWV (聯繫我們)

P. O. Box 3089, Laguna Hills, CA 92654-9998

lwcac2021@gmail.com

Club Documents

Notice Regarding Clubs

Clubs/organizations are not a part of or affiliated with Golden Rain Foundation of Laguna Woods (GRF). GRF does not endorse, approve, or authorize any particular conduct or activity of any club/organization. Clubs/organizations are solely responsible for their own statements, actions, and/or failures to act, as well as those of their members and guests. Clubs/organizations are solely responsible for compliance with all applicable GRF rules and all applicable Federal, State, and local laws, statutes, codes, ordinances, and regulations. GRF, its managing agent, their directors, officers, and employees will not accept responsibility for a club/organization’s failure to comply with any of the above. Refer to the GRF Recreation Division Policy document for more information.